Ловушка для сирены - страница 46
— Ты ещё больше похудела! — заметила мать Лиры, обнимая девушку и тут же отстраняя её от себя, чтобы получше рассмотреть. — А, это твои друзья?
Скользнув взглядом по Аните, женщина опять уставилась на Шона. Тому даже неудобно стало от излишнего внимания к своей персоне.
— Мне нужен, папа, — Лира попыталась как можно вежливее выпутаться из материнских объятий.
— Кто бы сомневался? — слегка обиженным тоном произнесла Клементина. — Ты и гости-то приезжаешь только к нему, а мы с Лаурой так, по боку.
— Мама, — покачала головой Лира. — Я вас всех люблю, а к папе у меня есть дело, касающееся моих друзей.
— Ну, не знаю. Ему сейчас не до тебя. Видишь, даже встречать не вышел. Опять у них там что-то стряслось!
— Почему у них, мама? Ты же тоже входишь в Совет наставников, — напомнила Лира, незаметно увлекая Клементину к дому.
— Тем не менее, твой отец ничего мне не рассказал, — продолжала возмущаться женщина. — Закрылись у него в кабинете и так тихо шушукаются, что ничего не услышишь.
— А ты уже попробовала? — лукаво улыбаясь, не спросила, а уточнила дочь.
— Лира! — воскликнула Клементина, уличённая дочерью в компрометирующих действиях. — Ну, тебе-то он всё расскажет. Между вами никогда не было секретов.
За разговорами они подошли к дому. Лира отпустила поводья и, хлопнув Поганку по крупу, задала ей направление в сторону конюшни. Жуль уже давно с радостным лаем носился по парку. Климентина пригрозила, что после этого не пустит его в дом, поскольку ночью прошёл дождь, и земля до сих пор сырая.
— Мама, пожалуйста, позаботься о моих друзьях. Думаю, они задержаться у нас на несколько дней. А я попробую достучаться до папы, — входя в дом, попросила Лира.
— Хорошо, дорогая. Но, потом ты мне всё расскажешь? — с любопытством, которое было воистину неистребимо в этой женщине, спросила Клементина.
— Посмотрим, — уклончиво ответила Лира, взбегая по широкой лестнице на второй этаж. Тёмно-красная ковровая дорожка с густым ворсом делала шаги совершенно бесшумными.
Кабинет отца был в конце длинного коридора. С замиранием сердца Лира подошла к заветной двери. Сейчас она увидит самого любимого, самого дорогого её сердцу человека, по которому всегда страшно скучала, находясь в разъездах далеко от дома. Ни по матери, ни по сестре она никогда так не тосковала, как по отцу, по их задушевным разговорам у камина поздним вечером, по его тёплому всё понимающему взгляду серых глаз, по доброй и одновременно детской улыбке.
Она постучала.
— Клементина! — раздался знакомый до дрожи в ногах голос. — Я же сказал, что мне сейчас некогда! И не пущу я тебя сюда, даже не проси!
— Папа, это я, — звонко отозвалась Лира.
Послышалось падение какой-то мебели, вроде бы стула.
— Лира! Дочь! — распахивая дверь, вскричал уже наполовину седовласый мужчина, невысокого роста, но с таким молодыми глазами, какие могут принадлежать только мальчишке. — Как ты здесь оказалась? Входи!
Торопливо обняв дочь и пробежавшись взглядом по коридору, Джером увлёк девушку за собой в комнату и плотно закрыл дверь.
Директор Школы развития способностей был явно чем-то обеспокоен, как и все присутствующие на тайном совещании. В одном из них Лира узнала магистра первой ступени Клерика, преподававшего в Школе курс лекций по предмету «Разумные расы». Длинные седые волосы, как всегда зачёсаны назад в высокий хвост, на лице привычное недовольство всем и всеми. Другой был девушке незнаком: молодой, худощавый с неуверенным взглядом карих глаз и коротко остриженными тёмно-русыми волосами.
— Что случилось? — видя, что отец не на шутку взволнован, спросила Лира.
— Зачем она здесь? — надменно поинтересовался Клерик, скрестив руки на груди и сверля девушку подозрительным взглядом.
— У меня от дочери секретов нет, — отмахнулся от него Джером. — Драконы обвинили людей в покушении на жизнь своего императора!
— При помощи мели? — голос дрогнул: Лира вспомнила, как Шон поинтересовался у Лекса: кого они с Вэлмором собираются травить? С тех пор девушка постоянно думала об этом. Пыталась вывести на откровенный разговор тролля, но тот только отшучивался.