Ловушка для звезд - страница 39
— О чем ты? — удивилась Джорджи. Просунув руку в одну из дыр, Нэнси пошарила на дне. Как она со страхом и предполагала, чемодан оказался пуст.
— Он унес наши улики, — вымолвила она тихо, не поднимая головы. — Контактную линзу, клочок серой материи и обе записки…
— То есть унес все? — Бесс схватилась за голову.
— Абсолютно все, — отвечала Нэнси. — Наше расследование придется начинать с самого начала. С нуля.
ВОПРОСОВ МНОГО, ОТВЕТОВ — МАЛО
— Ну все, — решительно заявила Бесс, сгребая с полу одежду и швыряя ее на зверски распотрошенную двуспальную кровать. — С меня хватит. Я укладываю свою сумку, — если, конечно, удастся ее разыскать.
— Это она? — Нэнси держала в руках несколько порванных в клочья кусков холста. К одному была приделана роскошная кожаная ручка.
— Какой кошмар! — По щекам Бесс покатились слезы. — Вы знаете, сколько мне стоила эта сумка?
— Понятия не имеем, — пожала плечами Нэнси. — Зато знаем другое: у этого мерзавца определенно был ключ. Никаких признаков того, что дверь пытались выломать или снять с петель, нет. Замок не поврежден: он преспокойно открылся, когда я повернула ключ.
— Это Шербински! — воскликнула Бесс, всхлипывая. — В его распоряжении ключи ко всем комнатам отеля!
— Ты права. Насчет ключей во всяком случае, — согласилась Нэнси. — Однако подумай о другом. Мне, по правде говоря, не кажется, что Шербински мог вести наше такси. Повторяю: лица водителя я толком не видела, но по общему облику он был гораздо моложе Шербински. И наверняка менее грузный.
— Чтобы так ловко и быстро выпрыгнуть из машины, — сказала Джорджи, — надо обладать телом спортсмена высокого класса. И невероятной подвижностью. Куда Шербински до нашего шофера!
— Истинная правда, — подтвердила Нэнси. — Сама наблюдала, как он неуклюже, кряхтя и охая, пытался встать на колени, желая заглянуть под кровать. Эллингсен тоже отпадает. Она все утро бегала по магазинам. Остается один только Питер Торнтон, до тех, по крайней мере, пор, пока нам не удастся собрать побольше сведений о Мэтте Зиглере.
— Торнтон на наших глазах, крадучись, выбирался из отеля, — напомнила Бесс, вытирая глаза. — Это происходило прямо перед тем, как Денис получила письмо с фотографией. И сразу после нашей восхитительной, незабываемой поездки в такси.
— Да, по времени все совпадает. — Нэнси сосредоточенно смотрела перед собой. — Давайте-ка спустимся вниз и побеседуем с портье. Может статься, он помнит человека, оставившего конверт для Эллингсен. Только сначала надо отыскать именно того, который нам требуется.
Возвратившись в вестибюль, девушки принялись внимательно изучать лица служащих отеля.
— Совсем, ну совсем не помню, как он выглядел, — огорчалась Бесс. — Никакого внимания на него не обратила!
— По-моему… Слушайте, у него, кажется, были усы, — промолвила Джорджи неуверенно.
— И светлые, рыжеватые волосы, — подхватила Нэнси. — Точно!
— Но тогда где же он? — нетерпеливо повела плечом Бесс. — Вокруг полным-полно бордовых курток — и ни одной пары усов!
Нэнси кивнула головой в сторону главного входа.
— Просто нужный нам человек сегодня не надел, свою униформу.
В эту секунду в отель «Букингем» вошел мужчина лет тридцати с золотисто-рыжими волосами и с усами. На голове у него была бейсболка с надписью «Дэйв». Насвистывая себе что-то под нос, он неторопливо шагал к двери, где висела табличка «Только для служащих».
Нэнси, Бесс и Джорджи, не сговариваясь, бросились к нему.
— Прошу прощения, — задыхаясь от бега, начала Нэнси, — за то, что задержала вас, но мы очень рассчитываем на вашу помощь.
Дэйв обернулся.
— Это связано с отелем?
— До какой-то степени, — дипломатично уклонилась от прямого ответа Нэнси. Дэйв пожал плечами.
— Видите ли, мое дежурство закончилось… — Он бросил взгляд на взволнованную физиономию девушки. — Тем не менее готов уделить вам несколько минут.
— Спасибо, — обрадовалась юная сыщица. — Скажите, примерно час назад вы дежурили вон за той стойкой? Дэйв усмехнулся.
— У вас хорошая зрительная память.
— У вас, надеюсь, тоже. Помните ли вы, как вручили письмо высокой красивой брюнетке? И как та расстроилась чуть не до слез, прочитав его?