Ловушка любви - страница 4
– Да, действительно! – искренне согласилась Джонти, глядя в окно на голые горы, возвышающиеся позади пыльных домов; а на переднем плане были собака, ребенок и перечное дерево. – Да, очень точно.
– Конечно, здесь есть и другие названия, которые не имеют ничего общего с аборигенами, как вы, наверное, уже заметили, пока путешествовали. В одном районе встречаются исключительно шотландские названия, не хватает только лесистых долин! В другом – только ирландские, эти названия давали беженцы. И даже есть английские, – добавила женщина, проявив неожиданную снисходительность, отчего на губах Джонти промелькнула улыбка.
– Не может быть! – воскликнула она, не веря, а в глазах у нее прыгали смешинки.
Смешинки остались незамеченными.
– Ну, может, не в таком масштабе, вы же понимаете. Как и вы, они, должно быть, считали, что эти места слишком отдаленные, и оставили их для второго поколения пионеров-поселенцев. Эти места, мне кажется, несколько отличаются от английских ландшафтов, где земля покрыта зеленью и радует глаз.
Женщина улыбнулась доброй улыбкой, но Джонти уже не улыбалась и смешинки из ее глаз тоже исчезли. Она вынула носовой платок из карманчика с эмблемой и вытерла со лба пот.
Завтра по программе яблочный пирог, рекламные листочки, а затем, слава Богу, отъезд из Мориллы – и прощай, каменистый хребет позади этого «нигде»!
– Ну что ж, дорогая, до свидания, до завтра. – Женщина как будто прочитала ее мысли. Голос ее звучал ободряюще, а в глазах появилось выражение материнского понимания.
– Да, до завтра. Вы придете? Большое спасибо, что посетили демонстрацию продукции фирмы «Ловали Кэннерс». Вы все были очень добры!
Джонти улыбнулась последней женщине, выходившей из зала, а затем вышла сама.
Подойдя к девочке с собакой под перечным деревом, Джонти остановилась и открыла бумажную сумку, которую забрала из зала.
– Привет. Эта твоя собака? – спросила она у девочки, сидящей на корточках.
Девчушка посмотрела сначала на Джонти, а потом перевела вопросительный взгляд на сумку в ее руках.
– Нет, не моя, – ответила она с подкупающей прямотой. – Она ничья, мне кажется. Бездомная. – Она обхватила морду собаки обеими руками и заговорила с ней: – Ты бездомная, правда? Бедный бездомный песик, и никто не заботится о тебе, как и обо мне. Нам некуда идти и нечего делать, правда, собачка? Давай будем дружить. Да мы уже друзья, правда, – ласково говорила она вполголоса. – Мы обе бездомные, вот так.
Джонти присела рядом и потрепала голову собаки:
– Послушай, у меня тут остатки от украшений для пирога и обрезки теста. Как ты думаешь, ей это понравится?
– О, конечно! Спасибо! – Девочка взяла протянутую сумку. – Посмотри, Десмонд, ты только посмотри, что тебе принесла эта добрая леди! О Боже, он ведь и вправду голоден как волк! Как и я, правда, Десмонд? Я назвала его Десмонд, – с серьезным видом объяснила она Джонти, – потому что он такой печальный. Печальный Десмонд. Но он не будет печалиться, когда съест все это.
Джонти поймала себя на мысли, что разглядывает эту девочку с нескрываемым интересом.
Бездомная? Конечно, эти загорелые ручки и ножки тоненькие, но не похоже, чтобы от недоедания, а темные выразительные глаза живые, в них светится ум. Бездомная? Конечно же нет! И в то же время она была одна целый день – сначала в зале, а теперь здесь. Скоро стемнеет, а она никуда не спешит, предоставлена самой себе и явно не торопится покидать своего нового друга.
– А ты, наверное, тоже голодна? – осторожно спросила Джонти. – Там, в зале, у меня осталось печенье.
– Правда? – Темные глаза девочки загорелись. – Я просто обожаю печенье. Спасибо. Если это не доставит вам много хлопот. Я бы могла съесть часть угощения Десмонда, но он такой голодный.
Она охотно последовала за Джонти обратно в зал, поднялась на сцену, где оставалось все оборудование для демонстрации.
– Спасибо. – Девочка села на край сцены и, болтая ногами, стала с наслаждением поглощать печенье.
Джонти налила ей лимонного сока с мякотью из кувшина, стоявшего в холодильнике, – девочка выпила и его. Затем она вытащила из кармана хлопковых шортов довольно грязный носовой платок, тщательно вытерла рот и пальцы и с удовлетворением вздохнула: