Лучше, чем в мечтах - страница 5
Бросив взгляд в зеркало, Бен взял трубку телефона. Его сестры Фейт не оказалось дома, так что он оставил краткое, но обнадеживающее сообщение на автоответчике, обещая перезвонить. Другу в Нью-Йорке пришлось оставить аналогичное сообщение. После этого Бен почувствовал себя лучше: хотя бы это дело сделано. Да, выздоровление началось, с удовлетворением отметил он про себя. Сначала поднимется шум, а потом все утихнет и их жизни снова войдут в обычное русло.
Он ни о чем не жалеет. Все к лучшему.
Снова взглянув в зеркало, Бен понял, что мисс Морроу, разделившая его одиночество в этом промокшем от дождя мире и ставшая невольной соучастницей бегства, слышала его слова.
— Лиха беда начало, — беспечно сказал он.
Хотя мисс Морроу могла его упрекнуть за то, что он нарушил их соглашение соблюдать тишину и не разговаривать, Бен чувствовал, что молчание ее угнетает.
— Мне жаль… — наконец не выдержала она.
— Жалеть не о чем. Я не жалею. — Понимая, что это прозвучало слишком жестко, Бенджамен добавил: — Что ни делается, все к лучшему: я имею в виду для нас обоих, для моей бывшей невесты и для меня.
Кивнув, мисс Морроу снова устремила взгляд на дорогу, а он продолжал смотреть на ее профиль. В который раз он попытался оценить ее не как шофера.
Кэсс Морроу была полной противоположностью Тамары Таунсенд — это Бен успел понять, но различие между ними вовсе не было связано с различием в общественном положении. Тамара — брюнетка, ухоженная до степени совершенства, а мисс Морроу хотя и без особых претензий, но весьма привлекательна: у нее мягкие светлые волосы, большие ясные голубые глаза и скорее полная, чем хрупкая, фигура. Мисс Морроу наверняка нравится мужчинам из своего окружения: один голос чего стоит — нежный, чуть хрипловатый…
И все же Бену больше нравилось в ней другое. Это не имело отношения к тому первому впечатлению, которое она на него произвела, встречая его в аэропорту Майами. Мисс Морроу была приветлива, умна, знала свое дело. Он никогда не обращал внимания на то, как одета женщина, а тут… Просто удивительно, как ей шел такой строгий костюм. А вот щегольская серебряная булавка в лацкане говорила о ее открытости, легкости характера. Правда, в его присутствии она держалась скованно и лишь изредка позволяла себе какую-нибудь колкость.
«Боже мой, — одернул себя Бенджамен, — сколько можно думать о мисс Морроу и сравнивать ее с Тамарой».
Уже одно то, что он, повинуясь какому-то безумному импульсу, совершенно ему несвойственному, очутился запертым с этой женщиной в замкнутом пространстве лимузина на сутки, было плохо само по себе. Что на него нашло? И что делать дальше?
Ответ был один. Надо выкинуть из головы Кэсс Морроу.
Глава 2
Кэсс наконец решила, что ей больше всего нравится в Бенджамене Уайдене. Его руки. Не то чтобы не из чего было выбирать. Напротив. И не потому, что он ей нравился. Она вообще слишком мало его знает, чтобы понять, нравится он ей или нет. Все дело в том, что она считает его идеалом с физической точки зрения, а его руки тут безусловно на первом месте — такие сильные, с гибкими пальцами…
Кэсс вцепилась в руль лимузина так, словно хотела схватить ускользающую реальность. Просто она устала, потому что давно сидит за рулем. И еще на нее плохо действует тишина в машине. А тут этот дождь. Господи, когда он наконец перестанет!
Было уже около пяти часов утра. Пока что она неплохо справлялась, особенно принимая во внимание погоду и то, что они ехали всю ночь.
В салоне для пассажиров горела лампочка, освещая уютно устроившегося на заднем сиденье мистера Уайдена. Полураздетый, он примостился с краю, потому что сиденье было завалено газетами, и, по всей видимости, спал.
У него был такой умиротворенный вид, что Кэсс поняла, почему он арендовал именно этот лимузин и нанял ее в качестве шофера. Значит, он полностью ей доверяет, раз может расслабиться и спать так безмятежно.
— Хотите кофе?
Вопрос Бенджамена застал Кэсс врасплох.
— Я думала, вы спите.
— Нет, не сплю. — Он рывком сел и потянулся. — Но не исключено, что я могу задремать, если не выпью кофе.
— Так почему бы тогда…