Лунный камень - страница 24
Ничего не сказав Сэмюэлю, я вспомнил рассказ Пенелопы о фокусниках и о том, как один из них налил небольшое черное озерцо на ладони мальчика, и мне тут же пришло в голову, что я вспугнул трех индусов, пробиравшихся к дому, чтобы своим языческим способом разузнать, где находится алмаз.
Глава VIII
Здесь я считаю необходимым сделать остановку.
Освежив собственные воспоминания и получив подтверждение от Пенелопы, сверившейся со своим дневником, я пришел к выводу, что мы слишком быстро миновали промежуток времени между появлением мистера Франклина и днем рождения мисс Рейчел. Большую его часть дни сменяли друг друга, не принося с собою ничего, достойного быть упомянутым. С вашего позволения и с помощью Пенелопы, я упомяну лишь некоторые даты, оставив за собой право вновь взяться за ежедневный рассказ, как только мы дойдем до того времени, когда Лунный камень сделался в нашем доме предметом всеобщего внимания.
Теперь мы можем продолжить, начав, разумеется, с бутылочки пахучей жидкости, которую я нашел ночью на гравийной дорожке.
На следующее утро (двадцать шестого числа) я показал мистеру Франклину этот предмет магического инвентаря и рассказал то, о чем уже поведал вам. По его мнению, индусы не только рыскали вокруг дома, охотясь за алмазом, но еще имели глупость верить в собственную магию (он имел в виду то, что они делали какие-то знаки над головой мальчика, а потом лили ему на ладонь чернила, ожидая, что после этого он сможет видеть людей и предметы, недоступные человеческому зрению). Мистер Франклин сообщил мне, что в нашей стране, как и на Востоке, есть люди, практикующие подобные ритуалы (только без чернил) и называющие это французским словом, означающим что-то наподобие ясновидения.
– Можете не сомневаться, – сказал мистер Франклин, – индусы решили, что мы держим алмаз здесь, и привели своего ясновидящего мальчишку, чтобы он указал им к нему путь, если бы им ночью удалось пробраться в дом.
– Думаете, они снова попытаются это сделать? – спросил я.
– Это зависит от того, – ответил он, – что мальчишка может на самом деле. Если он способен рассмотреть алмаз сквозь железные стенки сейфа в фризинголлском банке, до поры до времени индусы не будут нас беспокоить. Если же это ему не под силу, у нас появится еще одна возможность поймать их во дворе, прежде чем пройдет несколько ночей.
Я преданно дожидался этой возможности, но, странное дело, она так и не представилась.
То ли фокусники услышали в городе, что мистер Франклин побывал в банке, и сделали соответствующие выводы, то ли мальчик действительно узрел алмаз там, где он теперь хранился (во что я, откровенно признаюсь, не верю), то ли, в конце концов, причиной тому была обычная случайность, в течение недель, предшествовавших дню рождения мисс Рейчел, ни тени индусов не показывалось рядом с нашим домом. Фокусники оставались в городе и занимались своим ремеслом, а мы с мистером Франклином выжидали, решив вести себя как ни в чем не бывало, чтобы не спугнуть мошенников. Этим отчетом о действиях каждой из сторон заканчивается все, что я могу рассказать об индусах.
Двадцать девятого числа мисс Рейчел и мистер Франклин придумали новый способ проводить время, которое в ином случае висело бы на них тяжким грузом. Я упоминаю о понравившемся им занятии неспроста – вскоре вы увидите, что это имеет отношение к тому, что произошло впоследствии.
В большинстве своем господа имеют в жизни очень опасный подводный камень, камень собственной праздности. Большую часть жизни они смотрят по сторонам, ища, чем бы заняться, и потому забавно наблюдать – особенно если они наделены что называется вкусом к чему-либо умственному, – как часто они слепо бросаются в неблаговидные дела. В девяти случаях из десяти они кого-то мучают или что-то портят, при этом свято веря, что таким образом развивают свой мозг, тогда как в действительности всего лишь устраивают бардак в доме.
Я своими глазами видел (прошу прощения у леди и у джентльменов), как они каждый день, к примеру, выходили из дому с пустыми коробками из-под пилюль и ловили тритонов, жучков, паучков и лягушек, после чего несли их домой, где насаживали несчастные создания на булавки или разрезали их без капли сожаления на мелкие кусочки. Можно было увидеть, как молодой господин или молодая госпожа с увлечением рассматривают через увеличительное стекло внутренности какого-нибудь из своих пауков, или встретить на лестнице безголовую лягушку, а когда ты задаешь вопрос, что означает эта бессмысленная жестокость, тебе отвечают: она означает, что молодой господин или молодая госпожа питают интерес к естествознанию. В другой раз можно было наблюдать, как они часами вместе разрезают тоненькими ножами прекрасный цветок из глупого любопытства – им, видите ли, захотелось узнать, из чего цветок состоит. Он что, станет красивее или будет лучше пахнуть, если вы это узнаете? Бедняжки должны как-то проводить время! Должны проводить время.