Львиный зев (ЛП) - страница 5

стр.

— Я рада, что ты все-таки заговорил.

Его голубые глаза быстро моргали, он оскалил зубки, пытаясь улыбнуться.

Она сдвинула его со своей ладони и улыбнулась.

— Мне нужно готовиться ко сну, а то возникнут вопросы.

Он зажал лапкой рот и махнул, как человек, ей продолжать.

— Ты не против? — она открыла выдвижной ящик стола. — У меня нет ширмы.

Он запрыгнул, и она осторожно задвинула ящик.

Она быстро надела зеленую ночную рубашку из шелка дракона-ткача на тонких лямках, распустила волосы и обвила цепочку с кулоном вокруг букета сушеной лаванды. Она выдвинула ящик, но движений не было. Ком возник в ее горле. Что-то придавило его, когда ящик закрылся?

— Джори?

Он выполз на край ящика.

Она выдохнула с облегчением.

— Я думала, ты пострадал.

— Я крепче, чем выгляжу, — он расправил крылышки, оскалился и занял грозную позу.

— Это мило. Я уже боюсь за пальцы ног.

Он фыркнул и сложил крылья.

— Никакого уважения к драконам, — буркнул он.

— Возможно, — она сделала паузу. — Но я уважаю то, что ты сделал для меня сегодня. Спасибо.

Его чешуя стала бледно-розовой, он опустил голову. Это был румянец?

Он зарычал или кашлянул.

— Ты все еще должна мне место на подушке.

— О, точно, — она забралась на узкую кровать с потрепанным покрывалом из того же шелка, укрылась им и похлопала по месту рядом с головой. — Подойдет?

Джори устроился рядом с ее ухом.

— Ты же не храпишь?

Она рассмеялась.

— Вроде, нет, но я бы на твоем месте боялась быть пронзенным, — она повернула голову, посмотрела на него, старясь лежать на спине. Она с болью узнала, что так было спать безопаснее всего.

— Ты меня не напугаешь, — он разглядывал ее, голубые глаза скользили взглядом по ее плечу, шее, лицу. — У тебя нет шипов на ушах.

Она смущенно подняла руку.

Он коснулся точки у ее запястья.

— Откуда шрамы? Этот выглядит как от ожога.

— Это ничего, — она натянула одеяло до шеи и убрала руки под него. — Я пыталась избавиться от шипов пару раз. Сжигала их, отрезала, вырывала. Я пыталась убрать их на ладонях, но это сложно, и я все равно вижу черные полумесяцы на коже, где они ждут, готовые вырасти снова.

— Звучит больно.

«Ты и не представляешь», — будь он другим, она бы сказала это вслух, но он как раз мог понимать, что она пережила.

— Это того стоило бы, если бы в конце я могла ощущать себя нормальной.

Он не ответил, но сжался в комок, обвил себя хвостом. Он выглядел как большая жемчужина на ее подушке.

— Нет ничего нормального. У нас есть шипы, но многие из нас несут их внутри, чтобы никто не видел, как они ранят нас.

— Я думала, ты был сыном фермера, а не философом.

Он сверкнул драконьей улыбкой.

— Спокойной ночи, Рилл.

Она не помнила, когда ей последний раз такое желали.

— Хороших снов, Джори.

* * *

Еще не рассвело, Рилл проснулась от стука за окном. Она резко села, сердце гремело в ушах.

Джори не было.

Дверь была все еще заперта изнутри.

Шторы трепетали.

Она подбежала к окну и выглянула. Серебряная луна сияла, озаряя низкую фигуру в капюшоне, уходящую от поместья. Рилл перелезла через подоконник, спрыгнула на ноги, ударяясь ими, и побежала за вором. Нет, похитителем.

Подавляя желание кричать, она врезалась в фигуру в плаще сзади, сбила ее на землю и упала с ней. Она откатилась, надеясь, что не навредила Джори.

— Пусти его, — она задыхалась.

— Сжальтесь, мисс, — женщина закрыла лицо руками. — Забирайте, но не вредите мне, — она вытащила мешочек из плаща и протянула, отказываясь смотреть на Рилл.

Она забрала мешочек. Ей не нужно было видеть женщину, чтобы знать, кто это.

— Скажи своей госпоже оставить моего друга в покое, — как Крис посмела послать свою служанку похитить Джори? Думала, Рилл не догадается? Никто не знал, что он тут был. Никому не было дела.

— Да, мисс. Спасибо, мисс, — она отползла спиной вперед, вскочила и убежала в лес.

— Джори? — она развязала шнурок, раскрыла мешочек.

Он выбрался на ее палец, тяжело дыша. Он дико посмотрел на нее голубыми глазами.

— Ты пришла за мной. В темноте.

Она посмотрела на окна поместья, закрытые шторами, на темные кусты и черное небо, прижала руки к своим бокам.

— Да, пожалуй.

Он забрался по ее ладони, прополз по руке, держась за шипы, как поручни, потряхивая крыльями. Когда он добрался до плеча, он сел там, тихо вздохнув.