Любовь и закон - страница 6

стр.

Затем внезапно покрытие приподнялось, и что-то высокое и темное возникло позади нее, заполняя собой все пространство. Это так испугало ее, что Холли потеряла контроль за машиной. Фургон неудержимо сносило в кювет. Подавив крик, она старалась удержаться на дороге, в памяти мгновенно возникли образы Дэнни и Лизбет. Они слишком маленькие, лихорадочно думала она, слишком малы, чтобы остаться без родителей.

За руль крепко ухватилась сильная мужская рука, помогая ей. Фургон выпрямился, они были спасены.

— Твоя мама, — произнес знакомый хрипловатый голос, — должна была тебя предупредить: никогда не отправляйся в путь, не проверив заднее сиденье.

Глава вторая

— Что вы здесь делаете? Как вы сюда попали?

— Следи за дорогой, солнышко, — резко произнес Кол. — Нам ни к чему оказаться в кювете.

— Пошел к черту! — Ее голос дрожал от слез, от перенесенного испуга, и в следующую секунду она так резко затормозила, что Кол еле удержался на сиденье. — Выходи! Выходи немедленно!

— Не останавливайся! — приказал Кол. Она замешкалась, и он, посмотрев на нее, произнес низким беспощадным голосом. — Сними ногу с педали и поезжай. Немедленно!

Она взглянула на него, выражение страха сменилось настоящим ужасом. Сердце ее замерло на секунду, затем она отпустила тормоз, и машина снова начала набирать скорость. Холли всю трясло.

— Что вы хотите? — прошептала она.

— Я хочу, чтобы ты меня подвезла, всего лишь, — прорычал он. Кол протиснулся между сиденьями, намеренно на запахивая куртку. Он увидел, как расширились ее глаза; ему стало ясно, что она, как Кол и рассчитывал, заметила пистолет за поясом его джинсов. Он хотел, чтобы девица все поняла, открыто не угрожая ей.

— Просто продолжай вести машину, — спокойно добавил Кол. — Я не причиню тебе вреда. Мне нужно только попасть в Уайт Попларс.

Метнув на него короткий испуганный взгляд, она отвела глаза, нервно облизывая губы.

— Я могла бы дать вам деньги на автобус. — Голос ее охрип от волнения.

— Слишком много людей, — мрачно улыбаясь, он собрал бумаги с переднего сиденья и уселся, откинувшись на спинку. — Чуть сбавь скорость, дорогая. Я понимаю, что тебе хотелось бы быть остановленной за превышение скорости, но это не совсем удачная мысль, не так ли? И не пытайся светить фарами или что-либо еще.

Она ничего не ответила, но сбросила скорость, и фургон опять плавно заскользил по дороге.

Кол слегка улыбнулся.

— Умница. Пойми, мне только нужно добраться до Уайт Попларса, и, если ты затеешь что-нибудь, нам обоим будет не на пользу. — Он посмотрел в зеркальце, чтобы удостовериться, не преследуют ли их, но на дороге было пусто. — Извини, что все так получилось, но я попал в переделку, и у меня просто нет времени на вежливость.

Он видел, что она ему не поверила. Девушка боялась его, боялась, что он может с ней сделать. В ее голове возникали десятки жутких историй, виденных ею по телевизору, об одиноких женщинах за рулем и мужчинах, чьими жертвами они стали.

Хотя, подумал Кол с восхищением, девушка держалась лучше, чем он ожидал. Она была ужасно бледна, и каждая клеточка ее напряженного тела дрожала от страха, но не потеряла над собой контроль, ее побелевшие пальцы вцепились в руль, глаза смотрели вперед.

Кол понимал, что рисковал, обнаруживая себя только теперь, когда девушка уже за рулем. Но гораздо рискованнее было действовать на стоянке, где их окружали люди и она могла бы позвать на помощь и убежать. Таким образом, если она не потеряет управления и не убьет их обоих, он мог надеяться добраться до Уайт Попларса.

Посмотрев на спидометр, Кол обрадовался, что она придерживается нормальной скорости, затем проверил, не включила ли она фары или еще какой-нибудь сигнал. Если полиция остановит ее, то, скорее всего, поймет, кто с ней рядом. А он вовсе не хотел отягощать свою совесть еще и убийством женщины и оставлять возможного ребенка сиротой.

Она продолжала следить за дорогой, но он понимал, что девица напряжена как струна, краем глаза наблюдая за каждым его движением.

Вблизи ее кожа напоминала бледный фарфор, и он поймал себя на мысли, что она похожа на кожу олененка, мягкость и гладкость которой трудно ощутить пальцами. Выгоревшие от солнца разноцветные пряди ее волос были небрежно стянуты бело-голубой лентой. И ее глаза! Боже, как они красивы! Огромные, с густыми ресницами цвета спелой пшеницы.