Любовь — опасная игра - страница 7

стр.

Мелани как-то странно посмотрела на него, затем улыбнулась и спросила:

— Таким образом, вы даете мне понять, что я слишком нежная и хрупкая?

С чего это она взяла? — заволновался Ланс. Восприняла его слова как комплимент, когда он ни о чем таком и не думал. Хотя... пожалуй, она и есть нежная и очень хрупкая. Но вслух он ни за что бы в этом не признался.

Ланс нахмурился. А она вспомнила, что не поздравила его с новым назначением. Ланс, судя по всему, с особым рвением принялся за новую работу, разгребая потихоньку все завалы, оставшиеся после Келли.

— И все-таки я попросил бы вас не мешать, — сказал Ланс, поднимая с пола один из ящиков. Это оказалось не так-то просто сделать, и ему пришлось сильно напрячь мускулы. Какого черта она вообще взялась за эту работу? Вон сколько успела здесь разобрать. Наверное, она действительно не такая уж слабенькая, как кажется на первый взгляд.

— Куда вы хотите это поставить?

— На дальний склад.

Мелани махнула рукой в сторону подсобок и только потом поняла, что он, должно быть, уже знает ее магазин как свои пять пальцев.

— Хм, полагаю, вам известно, где это.

О, да, он имел удовольствие ознакомиться с ее складом.

— Нарушение номер три и четыре, — пробормотал он.

Ящик оказался слишком тяжелым, побыстрей бы его куда-нибудь поставить, иначе его вполне может хватить удар. Но Ланс изо всех сил старался, чтобы его мысли и чувства не отразились на лице.

Мелани видела, как напряглись его мускулы.

— Лучше идите за мной.

М-да, он выглядит так, словно нуждается в помощи, подумала Мелани, пройдя вперед и открыв для него дверь. Ну, вот они и на месте. Первый ящик доставлен даже быстрее, чем она думала.

Он огляделся вокруг:

— Куда это девать?

Мелани оставила дверь открытой, чтобы свежий воздух свободно проникал в помещение. Но когда Ланс прошел совсем близко от нее, ей показалось, что температура в комнате подскочила не на один десяток градусов.

— Куда угодно, лишь бы мне не получить новых замечаний, — с улыбкой ответила Мелани.

Ланс тем временем поставил ящик посередине комнаты.

— Мы точно ничего не нарушаем? — спросила она, повернувшись к Лансу.

— Нет. Ящик посередине комнаты абсолютно безопасен с точки зрения противопожарных требований.

— Благодарю вас за помощь.

В ответ он только кивнул и отправился за следующим ящиком, а она осталась его ждать.

Да, он не очень-то разговорчив, подумала Мелани. Не то, что Джон Келли, который так часто заходил к ним просто поболтать.

Мелани с глубокой благодарностью наблюдала, как Ланс перетаскивает ящики. Его бицепсы были твердыми как скала. Один из них был пересечен глубоким шрамом, который покраснел от тяжелой работы. На первый взгляд казалось, что шрам не такой уж старый.

Она подождала, пока Ланс не закончил, и поинтересовалась:

— Почему вы не позволили мне делать все самой?

Точно такой же вопрос он задавал все это время сам себе. И почему она не может принять все как есть? Зачем ей глупые вопросы и этот испытующий взгляд? Раздражение и злость на самого себя поднялись в Лансе. Он развернулся, чтобы положить конец этим вопросам, и нечаянно задел манекен. Покачнувшись, тот с грохотом упал на пол.

— С вашей стороны это такая любезность.

Его глаза сузились.

— Вам просто нужно быть полезным? — не унималась Мелани.

— Не совсем так, — спокойно ответил Ланс, закрыл самый большой контейнер и сел на пол. На какое-то время он стал самим собой, а она даже этого не поняла. Интересно, она что, всегда здесь работает за грузчика? Ведь, судя по всему, они довольно часто получают товар. И почему его должно заботить, что она будет делать, когда придет новая партия товара? К нему это не имеет никакого отношения.

Он закрыл второй контейнер и облокотился на первый.

— Вы вернулись помочь мне, — не отставала Мелани. Она глотнула побольше воздуха, как пловец перед заплывом: — Из-за того, что я хрупкая?

Да уж, хмуро подумал Ланс, ты точно выглядишь как хрупкая китайская кукла, от которой лучше держаться подальше. Сидя здесь на контейнере, он вдруг осознал, что каким-то непостижимым образом она уже проникла в его разум. Ее магазин... он определенно ему что-то напоминает. Быть может, все дело в запахах ванили и полированного дерева, знакомых с самого детства. Но это его личные ассоциации, и ей нет до них никакого дела.