Любовница короля - страница 24

стр.

— Можешь быть уверена, моя дорогая, на торжественном приеме — а я не сомневаюсь, что она даст его в честь моего приезда, — на приеме, где я должен буду станцевать с каждой из представленных мне дам, я сумею извлечь из этих дам пользу для нас с тобой.

Жюли недоумевала:

— Пользу для нас с вами, сэр? Я что-то не понимаю…

— Моя драгоценная, неужели ты и сейчас не представляешь, что они будут говорить? Они все как одна тоже захотят устроить приемы и заполучить меня в качестве гостя. Я буду улыбаться и принимать их приглашения с одним условием — если будет приглашена очаровательная мадам де Сен-Лоран.

— Эдуард, ты настоящий интриган!

— А заодно попробую определить, с кем из этих дам ты сможешь подружиться.

Следующие несколько дней, пока Эдуард посещал приемы, балы и маскарады — одни были устроены в честь его приезда, другие в честь отъезда Дорчестеров, — Жюли с помощью Филипа Бека приводила в порядок их новый дом. Расставляла мебель, привезенную из Гибралтара, наведывалась в магазины для покупки новых вещей. Она абсолютно не боялась, что какая-нибудь дама успешно посягнет на любовь принца.


Теперь, когда полк был размещен в казармах, Эдуард возобновил прежний режим с ранними утренними построениями на плацу. Политика его была такова: «Я пережил все эти вещи. А то, что пережил я, могут и должны сделать другие».

Дома тоже все было заведено как и прежде. Обед все так же был первым перерывом, который Эдуард позволял себе среди рабочего дня, после еды один час отдыха — прежде чем приступить к бумажной работе. Этот час они теперь проводили с Жюли вместе и считали его священным.

Поэтому, когда раздался стук в дверь, они рассердились. Однако, когда денщик доложил, что его высочество хочет видеть мистер Роберт Вуд, Эдуард поспешно вскочил с кресла.

— Мистер Вуд! Какой сюрприз! Мадам, вы помните мистера Вуда?

— Конечно, помню. Как я могу забыть ту заботу, какой он окружил нас на борту «Резистанса»?

Мистер Вуд учтиво поклонился:

— Я пришел просить вашей помощи, сэр.

— Ах да. Так вы теперь женаты?

— Пока нет, сэр. Мой будущий тесть дал согласие только при условии, что я брошу службу на флоте и стану помогать ему в магазине сувениров…

— Вот как?

— Но я нахожу его работу ужасно унылой. Бывают дни, когда в магазинчик не заходит ни одного покупателя…

— Насколько я понял, мистер Вуд, вы предпочли бы какую-нибудь более подходящую для мужчины работу?

— Так точно, сэр. Тогда я смог бы жениться…

— Можете не продолжать. Я все понял и попробую что-нибудь придумать. — Эдуард мгновение колебался, потом сказал: — Кстати, вы могли бы оказать мне небольшую услугу?

— С удовольствием, сэр.

— Вам, должно быть, приятно будет узнать, что мы с мадам поженились на Мальте, прежде чем отбыть сюда.

— Поздравляю вас, сэр… и вас, мадам.

Жюли смутилась. Зачем Эдуарду понадобилось лгать? Это так на него не похоже.

— Так вот, я был бы весьма вам признателен, если бы вы осторожно распространили эту новость. Как вы знаете, мадам не может взять мое имя, поэтому сейчас она носит имя мадам де Сен-Лоран.


Эдуард и Жюли несказанно удивились тому радушному приему, который им повсюду оказывали. Приглашениям не было конца. К своему великому удовольствию, они обнаружили, что причина вовсе не в королевской крови Эдуарда — большинство жителей Квебека, оказывается, предпочитали игнорировать какой бы то ни было официальный протокол. Впрочем, дамы всегда склонялись перед ним в реверансе, а джентльмены учтиво кланялись. Любой его приход всегда встречался звучным громом фанфар, но потом и разговоры, и манера общения были свободными и непринужденными. Простые горожане тоже сразу прониклись к Эдуарду симпатией — им было приятно видеть принца, запросто, без всякой спеси прогуливающегося по улицам.

В числе первых, кто устроил в его честь торжественный прием, были месье и мадам де Салабери. Эдуард уже успел познакомиться с ними и тотчас проникся симпатией к обоим, в особенности когда узнал, что Луи де Салабери принадлежит к старинному роду, где мужчины из поколения в поколение посвящали свою жизнь военной службе. Представив супружеской чете Жюли, Эдуард сразу почувствовал, что они найдут общий язык. После обмена обычными любезностями Эдуард повел Катрин де Салабери танцевать.