Любовница короля - страница 4

стр.

— Нет, дорогая маман, никогда! Я очень люблю вас всех… и папу, и сестер, и братьев!..

— Тогда оставайся с нами. Выйди замуж, подари нам с папой внуков. И поскольку Жанна-Беатрис не способна иметь детей…

Девушка поднялась с колен и гордо выпрямилась:

— Нет, маман, это не для меня. Я все решила. Мой маркиз владеет несколькими замками. Вы только представьте, маман, я буду хозяйкой замка, буду путешествовать… Париж… Лондон…

Мать не могла сдержать гнева и отчаяния:

— Тогда езжай со своим маркизом… Только пусть он сначала выкупит тебя у твоего барона. — И она разрыдалась, твердя сквозь шумные всхлипывания: — Никогда не думала я, что моя дочь станет предметом спора в суде… словно корова, что забрела на чужое пастбище… и стала яблоком раздора между соседями. Да ты просто… куртизанка!

В голосе Терез-Бернадин прозвучало высокомерие, когда она ответила:

— Разве это не доказывает любовь барона ко мне и его нежелание отпустить меня? И разве это не доказывает, что любовь Филип-Клода настолько же сильна и что он готов заплатить за нее любую цену, если проиграет дело?

Обращаясь скорее к себе, а не к дочери, мать пробормотала:

— Такое унижение… такой позор… Барон подает в суд на другого человека только для того, чтобы сманить у него любовницу… и эта любовница — ты!..


Эдуард жил в Женеве уже шесть месяцев. Поначалу он еще раз попробовал усовестить барона и еще раз написал отцу. Однако и то и другое оказалось бесполезным.

К своему удивлению, молодой принц обнаружил в Женеве множество богатых людей, преимущественно французских аристократов, которые, заслышав отдаленные раскаты революционной бури, предусмотрительно превратили свое состояние в деньги и перевели их в швейцарские банки. Улицы, театры и рестораны были заполнены французскими эмигрантами, которые легко выискивали в толпе Эдуарда, всячески старались угодить и, прослышав о его денежных затруднениях, охотно предлагали крупные суммы взаймы, кои Эдуард с готовностью принимал.

Поначалу он пытался сохранить инкогнито и выдавал себя за графа де Гойя, но очень скоро уже чуть ли не каждый знал, кто он такой на самом деле.

Ему посчастливилось познакомиться с майором Вилеттом, швейцарцем, получившим образование в Англии. Эдуард счел возможным доверить ему свои проблемы. Несмотря на большую разницу в возрасте, они крепко сдружились. Майор охотно ссужал его деньгами и познакомил с другим богатым швейцарцем — Огюстом Вассеро бароном де Вэнси, находившим для себя величайшее удовольствие вращаться в космополитических кругах.

В гостиной этого человека Эдуард познакомился с юношей по имени Одо, примерно своим ровесником. Тот, похоже, был несказанно потрясен тем, что находится в обществе настоящего принца, и всячески пытался хоть как-то выказать собственную значимость.

— Вы когда-нибудь бывали в театре, сэр? — любопытствовал Одо.

— Да, в Лондоне. По случаю…

— А с актрисами встречались? Я имею в виду… интимно.

— Нет. Я был тогда очень молод, и меня сопровождали наставники.

— Жаль, сэр. Но это можно поправить. Я близко знаком с несколькими дамами из Театра комедии. Если хотите, я мог бы устроить вам встречу…

Предложение пришлось Эдуарду как нельзя кстати. У его брата Георга была своя миссис Робинсон, у Уильяма — Полли Финч, и вот теперь настал его черед.

Во время представления он мало интересовался зрелищем, мучительно гадая, что за девушка скрывается за гримом, за убогим бумажным костюмом, за эротическими вращениями тела. Но вот, наконец, грянули аплодисменты. Взяв за руку, Одо повел его в зеленую комнату.

Эдуард впервые оказался за кулисами, и то, что он там увидел, повергло юношу в шок. Среди нагромождения театральной утвари и декораций мужчины и женщины, многие из них полуодетые, совершенно открыто занимались любовью. Некоторые из женщин, кокетливо строя глазки, призывно манили к себе юношей, но Одо, остановившись перед одной из дверей, постучал и громко окликнул:

— Ла Дюлек, можно войти? Я привел тебе гостя, графа де Гойя.

За дверью раздалось хихиканье:

— Если это принц Эдуард, то да, но, чур, никого другого!

Одо распахнул дверь. Удушливый запах духов и пропитанного потом платья резко ударил в ноздри. Девушка сидела к нему спиной, снимая грим, но в зеркале Эдуард сумел разглядеть округлое пухлое лицо, шаловливый распутный взгляд. Она с притворной торжественностью объявила: