Любовница Обманщика - страница 42
Если бы мои ученики прямо сейчас выглянули бы за дверь, увидели бы они Локи Лаувейсона из Асов? Или они просто увидели бы Каролину Капелло, разговаривающую саму с собой?
— Иногда, — пробормотала я.
Локи поцеловал меня в макушку.
— Тогда сегодня вечером, — сказал он и пошел по коридору.
Я сделала несколько глубоких вдохов и вернулась в класс. Кто-нибудь видел мужчину, проходящего мимо этой двери? Хоть кто-нибудь?
— Есть вопросы? — спросила я, смутившись, что у меня перехватило дыхание.
Блондинка в первом ряду подняла руку.
— Вы уже закончили оценивать наши эссе? — спросила она.
***
Вечеринка в честь Хэллоуина. Да уж.
На мне была черная водолазка и пара пластиковых кошачьих ушей. Направляясь к винному магазину, я пыталась подсчитать абсолютный минимум времени, который я могла бы провести там, никого не обидев. Сорок пять минут, решила я. Сорока пяти минут должно хватить, чтобы поболтать с Лорой и Вэнсом, пообщаться со Стивом, выпить шесть банок пива и улизнуть. Тогда я могла бы прийти домой, открыть бутылку вина, зажечь свечи. Поставить музыку, что-то томное и сексуальное в качестве фона. Возможно, я надену красное платье. Возможно, я вообще ничего не надену.
Я улыбалась, распахивая дверь винного магазина, и схватила упаковку с шестью банками тыквенного эля. Пожалуйста, пусть там будет другой кассир, подумала я.
Не повезло. Это был тот самый дородный, лысый, татуированный парень, который час назад продал мне две бутылки «Зинфанделя». А потом, направившись к нему, по дороге я схватила бутылку дешевого шампанского и попросила его пробить мне товар.
— Еще и пиво, да? — Он улыбнулся, разглядывая упаковку из шести банок. Мои щеки горели.
— Я иду на вечеринку, — пробормотала я.
— Мяу! — сказал он, протягивая мне пакет.
Какого хрена?
Я уже почти добралась до квартиры Лоры и Вэнса, когда вспомнила, что на мне кошачьи уши. Клянусь, мне придется найти другой винный магазин, подумала я.
***
— Эй, это место выглядит атмосферно, — сказала я Лоре, неловко обнимая ее одной рукой, стараясь не уронить тыквенный эль.
Их квартира действительно выглядела великолепно. Они задрапировали всю мебель белыми простынями и накрыли лампы красной тканью. Десятки свечей и зеркал отражали мерцающий свет. Чаша для пунша булькала и дымилась из-за сухого льда.
Лора и Вэнс были одеты как король и королева. Она выглядела потрясающе в длинных бордовых и алых одеждах, с огромной пластиковой короной, которая, вероятно, весила около десяти фунтов.
— Вэнс отказался надевать колготки, — прошептала она мне. Я заглянула в гостиную и увидела Вэнса в короне, которая соответствовала короне Лоры, в тех же отглаженных брюках цвета хаки и рубашке на пуговицах, которые он всегда носил.
— Он все равно выглядит… царственно, — сказала я, и она рассмеялась.
Я посмотрела на группу друзей Вэнса по бизнес-школе, стоящих вокруг дивана. Все они выглядели чопорно официальными. Обе девушки были одеты как ангелы, и все мужчины были одеты точно так же, как Вэнс, за вычетом короны: отглаженные брюки, рубашки на пуговицах. Я не была уверена, были ли это костюмы или униформа.
Я нашла друзей, когда оставила эль на кухне. Дебра была одета в серую толстовку с ластами и шляпу с акульими плавниками. Она помахала мне плавником и подтолкнула к высокому, худому блондину в куртке пожарного. Он двигался так, будто в прошлом занимался спортом, словно был готов в любой момент что-то поймать.
— Это Стив, — сказала она.
— Привет, — сказала я, — нам нужно быть вместе.
Стив уставился на меня.
Точно. Надо представиться.
— Я Кэрол, — представилась я. — В этом году я тоже сдаю экзамены по истории религий.
— А, — сказал он, качая головой. — Вместе…
— …чтобы учиться, — закончила я. — Да. Прости. Я не очень ясно выразилась.
Я выдала Стиву одну банку тыквенного эля, пока мы обменивались электронными адресами и планировали встретиться за кофе на следующей неделе. Я проверила сотовый. Еще двадцать минут.
— Эй, ребята! — Лора вошла в кухню, внезапно очень веселая. Она говорила подозрительно, будто пыталась втянуть нас в остальную часть вечеринки. — Итак, милые костюмы.