Любовница Обманщика - страница 44
Мы с Локи растянулись вместе на круглой кровати в нигде. Солнце сверкало на далеких волнах, окна были открыты для легкого ветерка. Я снова обвела взглядом комнату от открытых окон до изогнутых книжных полок. Мягкие кожаные переплеты на книгах были сделаны, чтобы их держали, золотые руны на корешках манили к себе. Локи повернулся ко мне и поцеловал в макушку. Его руки начали водить по изгибу моего бедра.
— Подожди минутку, — сказала я.
Я встала и подошла к книжному шкафу. Я могла поклясться, что увидела это снова: золотые руны на обороте огромного алого тома мерцали. Я провела кончиками пальцев по мягкой коже. Вот! Золотые буквы слились воедино, почти образовав что-то знакомое.
— Они изменились, — сказала я, поворачиваясь к Локи. — Буквы. Клянусь, они просто изменились.
Локи улыбнулся.
— Книги любят тебя, — сказал он. — Думаю, если бы ты пробыла здесь достаточно долго, то смогла бы прочитать их все.
— Но… — я снова повернулась к красной книге, нежно поглаживая ее корешок. Буквы снова замерцали, плавно перетекая под моими пальцами. Это была не кириллица… это был не норвежский язык…
Потом буквы застыли, и я смогла их прочесть.
«РАГНАРЁК»
— О!
Я отдернула руку. Я также могла прочесть название соседней книги: «ПРЕДСКАЗАННЫЕ СМЕРТИ АСОВ. СУМЕРКИ БОГОВ».
Я повернулась к Локи, моя рука дрожала.
— Они все о… Рагнарёк?
— О нет, — ответил Локи, все еще улыбаясь. — Большинство из них рецепты заварного крема.
Я сглотнула и попыталась улыбнуться. Наверное, я предпочту их, когда не смогу читать книги, подумала я, отходя от полки.
— Значит, Рагнарёк еще не случился? — спросила я.
— Нет, — сказал Локи, его голос внезапно стал серьезным. — Этого еще не случилось. Это разрушение всех девяти миров, как твоего, так и моего.
— Но если ты знаешь, когда это случится…
— Да! — сказал Локи, поднимаясь на ноги. — Да, именно так! Когда что-то предсказано, разве это нельзя предотвратить?
— Но как?
Локи развернулся на пятках лицом ко мне и улыбнулся, сложив пальцы вместе перед губами.
— Да, но как? — спросил он меня. — Как ты бы решила помешать случиться Рагнарёк, смертная женщина?
Я задумалась на мгновение, подходя к открытым окнам.
— Ну, мирный договор мог бы быть самым очевидным вариантом.
Локи покачал головой, все еще держа пальцы на губах.
— Вражда между Йотунами и Асами старше, чем цивилизации, — сказал он. — Единственное, что их когда-либо объединяло — это общий враг.
— Но если это означает уничтожение всего мира… и всех миров…
Локи пренебрежительно махнул рукой.
— Они идиоты, — выплюнул он. — Ты знаешь, чем они развлекаются в Вал-Холле Одина? Чтобы потешить себя?
— Они пируют всю ночь, — ответила я, пытаясь вспомнить точную формулировку. — И… — я закрыла глаза. Я могла представить себе отрывок из «Эдды», и я процитировала его по памяти:
— «Каждый день, одевшись, они надевают военную форму, выходят во двор и сражаются друг с другом. А когда приближается время обеда, они едут обратно в Вал-Холл и начинают пить».
— Фу, — сказал Локи, скорчив гримасу. — Достаточно близко. Можешь ли ты представить себе более идиотский способ проведения веков?
Я замолчала, когда до меня начала доходить вся тяжесть того, что он сказал.
Где-то там Вал-Холл был настоящим. Девять миров были реальны. Один был реален, он руководил теми, кто пал в битве и присоединился к нему в загробной жизни пиров и сражений. С тех пор как Лора и Вэнс устроили вечеринку в честь Хэллоуина, я старалась больше не размышлять о том, реален ли Локи, но почему-то мне это не приходило в голову…
— Нет идей? — спросил Локи, подняв бровь.
— Разве нет кого-нибудь, кто мог бы стать посредником в заключение мирного договора? — спросила я.
Локи рассмеялся, резким, горьким смехом.
— Ладно, — сказала я, махнув рукой. — Дай мне подумать. Легенды говорят о том, что происходит во время Рагнарёк, но не когда это происходит, верно? Так ты не знаешь, что его вызывает?
— Верно. Мы не знаем, что является спусковым крючком.
— Давай посмотрим. Он начинается с трех долгих зим. А потом отплывает корабль Трима, корабль Йотунов.
Локи кивнул.
— Корабль «Нагльфар»>14