Любовный реванш - страница 48

стр.

— Ты сделаешь это в любом случае. — Его взгляд вновь скользнул по ее телу и, внезапно, он откинул одеяло и обвил руками талию девушки. Он упал на нее, вдавливая в мягкий матрац. Его бедро очутилось между ее бедер. Сперва она пыталась сопротивляться, но затем дрожь охватила ее и лишила сил. Он, наконец, коснулся губами ее губ, и она восприняла его поцелуй всем своим существом, которое трепетало от восторга. Она ощущала его руки, сперва, неуверенно, осторожные, затем возбуждающие, вызывающие головокружение, и почувствовала, что летит в пропасть.

Как легко он возбудил ее и как очевидно он ее желал! Сандра не предполагала, что его чувства будут так определенны. Она понимала, что он сдерживает себя, и это еще более подстегивало ее. Чем податливее становилась она, тем неторопливее — он. Медленно целуя ее губы, лицо, шею, грудь, он заставлял ее дрожать от желания, словно в агонии.

— Теперь ты чувствуешь, Сани? Я могу заставить тебя захотеть меня так же, как я хочу тебя. Все будет очень хорошо, ты только позволь мне… — Она едва слышала его, утопая в водовороте чувства. — Сани, послушай меня. Ты должна захотеть меня своим умом, душой так же, как хочет твое тело. — Его глаза в дюйме от лица Сандры светились страстью и… чем-то еще, чем-то, чего она не понимала. — Это я, Элтон Дайв, и я не хочу заменять кого-то в твоей жизни, в постели или вне ее. Я не запасной вариант.

Они все еще держали друг друга в объятиях, и Сандре хотелось, чтобы он замолчал и продолжал целовать ее, хотя она и знала, чем это кончится. Внезапно она поняла, что лежит совершенно голая, ее ночная сорочка исчезла непонятно когда и каким образом.

— Ты любишь меня хоть немного? — его голос был неузнаваем.

Она пыталась освободиться, но он еще крепче сжал ее.

— Хоть немного? — повторил он.

— Отпусти меня!

Конечно, она любила его, она… Нет, сказала она себе, он просто возбудил меня, и все.

— Пожалуйста, Элтон, отпусти меня.

Он удержал ее лишь на мгновение, затем встал и набросил одеяло. Его лицо было спокойно, но Сандра с удивлением заметила, как дрожат его руки. Он опустился на стул возле маленького туалетного столика, поник головой и закрыл лицо руками.

— Теперь я знаю свое место.

Она не ответила, у нее просто не хватало слов. Внезапно он поднял голову, увидев что-то на столике, и протянул руку. Сандра с ужасом заметила, что это ее подарок для него. Она положила коробочку туда, не зная окончательно, дарить или нет. Он посмотрел на маленькую карточку и прочитал то, что она написала.

— Я полагаю, это для меня? Или, быть может, это предназначается какому-то другому Элтону?

— Конечно, для тебя. Я просто передумала дарить это.

— Что ж, твоя воля. Могу я хотя бы посмотреть?

Она безнадежно кивнула. Он открыл коробочку, и брелок с зеркальцем заблестел в бледном лунном свете.

— Спасибо. Я возьму его, несмотря на то, каким мотивом ты руководствовалась, покупая его.

Его лицо выражало одновременно боль, страсть, злость и еще какие-то, не понятные ей, чувства. Он встал и направился к двери. У порога он оглянулся, бросая на нее последний взгляд потемневших глаз.

— А я знаю, Сандра.

— Знаешь, что?

— Кто кого поймал. Я только не знал, что это будет так больно.

Дверь захлопнулась. Слезы наполнили глаза девушки, и она уткнулась лицом в подушку. «Я не знал, что это так больно». И это после вечера, проведенного с Речел! Она чувствовала себя, словно на минном поле среди этих его загадок и недомолвок. И, если она выбрала неверную тропинку… Элтон… О, Элтон… Похоже, он что-то решил для себя. Пусть это болезненное решение, но он от него не отступится. Его прощальная холодность, испугала Сандру. Она уронила голову на мокрую подушку, но заснула лишь тогда, когда комнату заполнил бледный утренний свет. Она чувствовала себя смущенной, напуганной и, безысходно, одинокой.

Глава 9

Следующие три дня прошли, как во сне. Арктический холод все еще держал мир в своих ледяных тисках, но Элтон больше не приглашал на каток. Они совершили еще пару прогулок с собаками, навестили несколько старых друзей Софи, но все это время Элтон держался отчужденно, хотя и был очень вежлив и внимателен к девушке, даже когда они оставались одни. Он не делал больше попыток дотронуться до нее, когда они были наедине, и даже при старой леди, он вел себя гораздо сдержаннее. Возможно, бабушка и заметила что-то неладное, но не подавала вида, хотя Сандра ловила на себе взгляд ее живых глаз чаще обычного.