Любовный реванш - страница 52
Эпилог
Когда Сандра и Элтон поднялись в апартаменты старой леди, то нашли Софи сидящей в своем любимом кресле, укутанной в плед, подаренный Сандрой в Рождество. Увидев молодых людей, она, облегченно, вздохнула, обеспокоенно подалась вперед, напряженно всматриваясь в их лица. Она слышала слова приветствий и пожеланий, но не отвечала, переводя взгляд с одного лица на другое, пытаясь, видимо, найти ответ на мучивший ее вопрос.
Затем, убедившись в правильности своей догадки, она спросила, обращаясь к Сандре.
— Сани, дорогая, ты, наконец, выбрала его! Как хорошо, что ты разобралась в нем и поверила ему! Я все правильно поняла?
Лицо девушки стало пунцовым. Она опустила голову и тихонько кивнула.
— Ну и правильно. Он, поверь мне, стоит того. Элтон нашей породы, а мы любим один раз, но на всю жизнь. Теперь я спокойна. Он не ошибся, выбрав тебя, с тобой он будет счастлив.
— Спасибо, — прошептала Сандра.
Во время этого диалога Элтон сидел, онемев, переводя взгляд с одной собеседницы на другую. Он был в шоке. Такого развития событий он не ожидал. Наконец, он кинулся к Сандре, осторожно взял ее за руки и, заглянув ей в глаза, все понял. Элтон встал перед девушкой на колени.
— Сандра, я вас безмерно люблю и прошу стать моей женой. Вы согласны?
Слезы навернулись у нее на глаза, она кивнула.
— Да! Да, Элтон, да, я тоже очень тебя люблю. Я согласна быть твоей женой и буду любить всю жизнь.
Старая леди во время этого объяснения, которое она своей проницательностью спровоцировала, была на вершине блаженства. Еще бы! Ее Элтон нашел себе невесту!
— Подойдите, дети мои, — слезы радости наполнили глаза этой немолодой, мудрой женщины, — я благословляю вас. Я благодарю Бога за то, что дожила до этого счастливого часа.
Софи откинулась в изнеможении на спинку кресла, прикрыла глаза ладонью, слезы катились по ее морщинистому лицу. Она слабо махнула рукой и попросила.
— Мне нужно побыть одной, оставьте меня, пожалуйста.
…Софи Дайв не стало через два дня. Но все отведенное судьбой время Софи старалась проводить в обществе Сандры и Элтона. Казалось, она купалась в счастье. Они сообща строили грандиозные планы, которым, увы, не суждено было сбыться.
Похоронили старую леди здесь же, в Бедфорде. Софи ушла, но успела сделать одно из главных дел своей жизни — соединить две судьбы в одну.
Прошел год, и на Рождество Александра и Элтон Дайвы по традиции, в Сочельник, отправились в имение. Но на этот раз их в автомобиле было трое. В Бедфорд вместе с ними ехала их любимая новорожденная дочь, которую они нарекли Софи Дайв.
Стирмен Поли
Ты придешь ко мне
Глава 1
— Я знаю, Джанет, ты не хочешь меня слушать, — сказала Энни Карпентер. — Но не советую откладывать операцию надолго. Я признаю, что на сегодняшний день состояние твое стабильно. Но завтра, все может измениться. Хотя кардиология не моя специальность…
— Роберт знает, что у меня больное сердце. — Джени отошла от окна и взглянула на подругу, стараясь, чтобы Энни не заметила страха в ее глазах и словах.
— Он очень симпатичный парень, — улыбнулась та.
Восемь лет назад, когда Роби родился, Энни советовала ей самой воспитывать сына, хотя все вокруг убеждали Джени отдать мальчика родителям бывшего мужа. Она в те времена бедствовала, муж отказался платить алименты. Тогда у нее были только твердое желание сохранить ребенка и преданность Энн, дававшая силы принять решение и устоять.
— Ты абсолютно уверена в том, что операция — это единственный выход? — Спрашивая, Джени пыталась забыть о проблемах прошлого, чтобы сосредоточиться на сегодняшних.
Энн посмотрела на нее понимающим, проницательным взглядом.
— Да, в твоем случае поможет только операция.
— Я не хочу уезжать из города, — умоляюще протянула Джени. — Может, найдешь мне хирурга здесь?
Они уже тысячу раз говорили на эту тему.
— Конечно, если бы я не была хирургом… Но я хочу, чтобы ты уехала из Нью-Йорка, подальше от своей работы. Посмотри, от тебя уже остались кожа да кости, ты на грани и продолжаешь медленно убивать себя.
— Мне кажется, ты сгущаешь краски. Но пойми, что мне не с кем оставить ребенка. Проблемы со всех сторон.