Люди, горы, небо - страница 41

стр.

— Пусть, — наконец смягчился Потапов, — пусть он подойдет. Договоримся. Но ежели будет упорствовать, пусть на себя пеняет. Ведь подумать только, госпромхоз, рыбкооп этакого невода не имеют!

Шленда издали крикнул:

— Если у них нет, то я отдам хоть промхозу, хоть самому дьяволу, пущай мне взамен дадут только сеточку — в прошлые годы вы же мне не отказывали по мелочи ловить.

Шумейко тихо подивился:

— Гляди какой, еще и торгуется!

— Да что там, последний раз можно попытать его совесть, — предложил Потапов, глядя уже с ненавистью (не хочет ведь добром дело кончить) на медленно приближающегося к катеру Шленду. — Только пусть он извинится, как он тут матерился, обзывал всяко…

Шленда споткнулся, плюнул и растер плевок резиновым сапогом. После чего сказал, что не помнит никаких оскорбительных слов, и нечего об этом толковать, и если он пошел против закона, то и пусть, забирайте невод, а все же он не вор, речка — она ничья, а дети его в крайнем случае по селу с сумками не пойдут, вот и все…

Да ты не горячись, Митрий… Ты постой, погоди пока…

А чего мне годить — поймали, нарушил я, вот и забирайте сетки, и делу конец, не надоть мне этих сеток.

Потапов укоризненно оттопырил губы, пфукнул, опять посмотрел на браконьера, как на несмышленое дитя, которое не ведает, что творит.

Значится, нервный. А у нас, значится, не нервы, У нас мочала. Подумаешь, какой герой…

Шумейко оттолкнул лодку.

— Хватит разговаривать. Пошли.

Гаркавый почесал затылок и даже усмехнулся — возможно, решил придать досадному инциденту более мягкую окраску: вот в чем беда опять, соседи же все… ну хорошо, тот удильщик из другого поселка, а Шленда свой, из Таежного он, в том–то и вся несуразность…

— Прибедняешься, Митрий! — крикнул он ему, перекрывая голосом мелкое татаканье двигателя. — Ишь ты! Будто без речки тебе и жизни нет. У тебя же теща богатая, да и сам здоровый!

Шленда мрачно на него зыркнул.

— Как раз, теща богатая… Семьдесят два года и рот без зубов.

— Что здоров он, то здоров истинно, — пожаловался Потапов старшему инспектору. — Однажды с медведем средь реки повстречался, мишка на другой берег переплывал, неудачно спланировал маршрут. Ка–ак даст он медведю веслом по кумполу, так и дых отбил. С одного замаха! Не приведи бог — попадешь такому под горячую руку. Инвалидом на всю жизнь останешься.

Шумейко молчал. Немного погодя спросил только, верно ли, что в пропілом году Шленде разрешали гольца ловить.

— Мало ли чего там бывало в прошлом году, — отмахнулся Потапов. — Прежде всего рыбу не сравнить с нонешней, совсем не идет ноньче рыба, а уж ей полные наступили сроки. Да и правила ноньче пожестче. Насчет гольца и вовсе особых таких ограничительств не было. Он испокон хищником считался, чужую икру пожирал.

4

Чуть вырулив на середину реки, Саша Семернин сокрушенно вздохнул.

— Нет и здесь никакого мне спокойствия. Думал, демобилизуюсь, и пойдет у меня тихая нормальная жизнь. Фигушки! Вот, помню, мы кое–какие шхуны задерживали, когда я на сторожевиках служил…

— Там, между прочим, другая обстановка, — вскользь заметил Шумейко. — Граница. Строгости. Чуть что — орудья расчехлить!

Саша снисходительно покивал.

— Орудья, конечно, расчехлить, это да! А стрелять не смей. Но двигатели какие на кораблях куда там тем шхунешкам. — Саша внезапно преобразился, стал ^ строг и подтянут, глаза сверкнули, в голосе — этакой медью командные интонации: — Пятнадцать градусов по компасу! — Есть пятнадцать градусов по компасу! На румбе двести восемьдесят четыре градуса. — Так держать! Обе машины полный вперед!

Шумейко, в прошлом знакомый с морем, сразу представил знобкий рассвет, и как постепенно тонут звезды в шипучем, словно газированном, тумане, и как блестит прорезиненная ткань плаща на командире корабля. Еле обозначились впереди по курсу контуры чужой шхуны, ближе, ближе, ближе… машины ревут на полных оборотах, и вот уже команда:

— Осмотровой группе приготовиться! — Найдя благодарных зрителей, Саша вошел в роль, причем не в одну, так как изображал и командира, и подчиненных, и даже самих нарушителей границы.

Шумейко подался вперед, ощущая во все убыстряющемся ходе корабля (или же это здесь, на месте, Гаркавый оборотов добавил?), как передается ему дрожь корпуса, наполняет все клетки тела грохотом и звоном, заставляет сердце биться учащенней. Радостное чувство полной слитности с кораблем!