Люди золота - страница 23

стр.

— Я чуть было не позабыл, друзья мои, вознаградить вас за ваш тяжелый труд. Возьмите эту небольшую сумму и выпейте за наше здоровье.

Пять долларов, которые антикварий называл маленькой суммой, казались сторожам целым состоянием, сравнительно с той небольшой работой, за которую они их получили.

— Маленькая сумма! — сказал наконец один из них. — Да мы в десять дней едва зарабатываем столько денег.

— Ваша работа мне больше нравится! — прибавил другой.

— От вас зависит зарабатывать столько каждый день, — сказал небрежно Брэддок.

Нильд кивнул утвердительно головой.

— Как? — вскричали вместе оба сторожа. — Что же надо делать?

Антикварий насмешливо улыбнулся.

— Немного, — отвечал он, — идти и исполнять наши приказания… каковы бы они ни были.

— И мы будем получать по пяти долларов в день? — сказал один из сторожей, которым начинало уже овладевать опьянение.

— Но, — прибавил другой, не потерявший еще совершенно соображения, — что это будут за приказания? Потому что мы прежде всего честные люди!

— Да, конечно! — повторил первый.

— Дело портится! — шепнул Нильд на ухо антикварию.

— И время уходит! — отвечал тот. — Покончим скорее!

— Друзья мои, — сказал он, обращаясь к сторожам, — объяснимся откровенно. Мы делаем вам одно предложение. Тут дело идет уже не о пяти долларах в день, но о двух тысячах зараз.

— Две тысячи долларов! — вскричали со сверкающими глазами сторожа. — Это богатство!..

— Да это действительно богатство!..

— В чем же дело?..

— Вы должны просто оставить пост за несколько минут до прихода одиннадцатичасового поезда.

— Оставить наш пост? — пробормотали сторожа, мысли которых уже совершенно смешались. — Оставить наш пост? Зачем?..

— О! ЭТО до вас не касается.

Сторожа напрасно старались угадать смысл сделанного им предложения; однако эта фраза «Оставить наш пост» напомнила им, что это значило изменить долгу.

Брэддок и Нильд оставили их предаваться размышлениям.

— Но, что же будет с нашими товарищами? — сказал наконец один из сторожей.

«Вот трудное место!» — подумал Нильд.

— Ваши товарищи? — прибавил он громко… — Хорошо! Это ваше дело уговорить их последовать вашему примеру, и в таком случае они получат такое же вознаграждение. А если… — и Нильд закончил недосказанную фразу жестом, который был понят только одним антикварием.

— Уговорить их оставить пост! — говорил один.

— Две тысячи долларов!.. — повторял другой.

Опьяневшие сторожа позабыли всякое чувство долга. Они поднялись и направились к посту, чтобы сообщить товарищам о сделанном им предложении.

Посоветовав им быть осторожнее, Нильд и Брэддок остались в кабачке ожидать успеха этой попытки.

Оставшись одни, они переглянулись с улыбкой. Они нисколько не сомневались в успехе своего таинственного предприятия; для них золото было всё. Они верили в его могущество и думали, что чувство долга, это чувство, над которым они смеялись и которое они презирали, не будет в состоянии ему сопротивляться.

Однако, после нескольких минут размышления, антикварий сказал Нильду:

— Мне кажется, друг мой, что вы немного поторопились; я боялся бы этой поспешности, если бы эти сторожа не были так просты.

— Ба! — отвечал Нильд. — Нам нечего опасаться, даже если бы эта попытка и не удалась. Если даже сторожа откажутся с негодованием, мы все-таки выйдем с честью из этого приключения.

— В самом деле? — спросил немного удивленный антикварий. — Вы, значит, приняли предосторожности, о которых я не знаю?

— Это моя тайна! Положитесь на мое благоразумие!..

При этих словах в кабачок вошел начальник поста.

Это был человек среднего роста, с сильно развитыми мускулами. В его черных глазах блестела необыкновенная энергия.

Выражение его лица не предвещало ничего хорошего; быстро подойдя к Нильду и Брэддоку, он схватил их за ворот и вскричал:

— А, это вы, милостивые государи, хотите подкупить моих людей, и заставить нас сделать подлость! Хорошо! Я вам покажу, как нас подкупать!

И он вытащил обоих друзей из кабачка.

— Теперь, — сказал он, вынимая револьвер, — я раздроблю вам череп, я имею на это право.

Услыша эти слова, Брэддок потерял всю свою веселость.

Нильд казался совершенно спокойным.