Искуснейшая виртуозка Италии (ит.).
Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, перевод стихов Алексея Парина. - Прим. ред.
Перевод по изданию: Мольер. Собрание сочинений, т. 3. М.: Гослитиздат, 1939.
«Из верных питомцев Юлия, Кардинала Мазарини» (лат.).
Танцы во французском духе (ит.).
Расин. Александр Великий: Пер. Е. Баевской. — М.: Искусство, 1984. С- 120. Далее: Расин. Александр Великий.
Расин. Александр Великий. С. 92.
Расин. Александр Великий. С. 99.
Расин. Александр Великий. С. 125.
Расин. Александр Великий. С. 134.
Расин. Александр Великий. С. 93.
Превосходно, превосходно (ит.).
«Оживленно», «умеренно, немного более величественно» (традиционные итальянские обозначения музыкальных темпов).
Расин. Александр Великий. С. 93.
Править милостью Божьей (лат.).
Продолжающихся работ (англ.).