Магазинчик «Всё, чего пожелаете!» - страница 4
– Ну вот, – сказала бабушка Луна, когда они оказались в помещении, где она готовила свои бальзамы.
С низкого сводчатого потолка в изобилии свисали пучки трав. На полках из грубых деревянных досок стояло бесчисленное количество горшков и котелков. На полу – большая соковыжималка. От сильного запаха у Майлы чуть не закружилась голова.
– А что за бальзам ты хочешь приготовить? – с любопытством спросила она.
Бабушка Луна бросила на неё озорной взгляд.
– Бальзам вечной молодости! Представляешь, как его будут раскупать! Я недавно нашла рецепт в древней книге волшебства.
Она указала на огромный старинный фолиант, лежавший на полке. Кожаный переплёт был уже довольно хрупким, бумага пожелтела. Когда бабушка Луна открыла его, Майла увидела, что некоторые страницы обглоданы мышами.
Бабушка полистала страницы, пока не нашла рецепт. Затем с пылом приступила к работе. Майла помогала ей мелко нарезать яблоки, выжимать апельсины и выковыривать косточки из слив. Бабушка положила всё это в большой медный котёл, читая задом наперёд заклинания. Она разрешила Майле добавить сахар, но сначала завязала ей глаза, а ещё Майле пришлось трижды обернуться кругом. Майла начала осторожно высыпать сахар из пакета, но вдруг бабушка Луна в ужасе вскрикнула:
– Стой, уже много!
Майла сорвала повязку с глаз.
– Прости, но я ведь ничего не видела!
– Ну, ничего страшного, – успокоила её бабушка. – Мы просто добавим ещё немного фруктов.
В котёл снова полетели кусочки фруктов. Потом бабушка Луна добавила восемь разных специй, громко напевая:
Майла зачарованно смотрела на бабушку, пытаясь запомнить стишок. Затем опять настала её очередь. Ей разрешили вылить в котёл две бутылки рома.
Пока Майла бережно опустошала бутылки, бабушка начала мешать варево длинной деревянной ложкой, бормоча:
Майла в ужасе взглянула на неё. Это явно не то заклинание! Неужели бабушка Луна не осознала, что она сейчас сказала? Похоже, она всё ещё думала о Луциане.
Да, бабушка тоже поняла, что произнесла неверный текст. Она поспешно попыталась исправить ошибку:
Но было уже поздно.
Варево в котле зловеще забурлило. Майла со страхом уставилась в него. Кусочки фруктов, казалось, начали жить собственной жизнью, запрыгали туда-сюда. А ведь котёл стоял не на плите, а на самом обычном столе!
– Ой-ой! – вскрикнула бабушка Луна. – Это нехорошо. Нет, нет, нет – очень даже нехорошо!
Из котла поднимались голубые клубы пара. Майла попятилась. Ей показалось, что в этих клубах поблёскивают разноцветные звёздочки. Но такого не могло быть!
Котёл раскачивался взад и вперёд, словно заколдованный. Сияние становилось нестерпимым, оно просто ослепляло, и Майле пришлось прикрыть глаза руками. Раздался громкий рокот и шипение. Майла почувствовала, как бабушка Луна схватила её за руку и потянула вниз.
– Ложись! Быстрее!
Майла повиновалась. И как раз вовремя!
Шум нарастал, достигнув невыносимой громкости. Майла заткнула уши. И всё же услышала ужасный хлопок – котёл взорвался. Всё, что было внутри, взлетело в воздух. Кусочки фруктов посыпались на Майлу и бабушку. Девочка закашлялась. Комнату заполнил блестящий дым, и отвратительно пахло ромом.
С трудом поднявшись на ноги, бабушка Луна неразборчиво пробормотала заклинание, и клубы пара рассеялись. Воздух опять стал прозрачным.
Майла тоже встала и пришла в ужас от масштабов разрушения.
– Вот это да! – поражённо воскликнула она.
Полки обвалились, и множество котлов и горшков попадало на пол. Мелкие кусочки фруктов прилипли к стенам. Медный котёл раскололся на семь частей. А большая книга заклинаний просто исчезла. Только засохшие травы свисали с потолка, как ни в чём не бывало.
– Ад и сера! – воскликнула бабушка Луна. – Что-то пошло совсем не так!
Ох уж это шевеление ушами!
– Ты произнесла не то заклинание! – пролепетала Майла.