Американский производитель самолетов с такими же названиями
Разрушающий пространство и время
Человек, выходящий за пределы
Механическая пехота. Здесь и дальше у некоторых терминов будет приводиться перевод кандзи, когда как в самом тексте будет использоваться перевод фуриганы
Миска риса, покрытая говядиной и луком
Город в префектуре Канагава
«Придираться» в японском написано при помощи кандзи «поднимать ногу»
Такояки означает «жареный осьминог». Это жаренные шарики теста с кусочком осьминога внутри
Цельное гимнастическое трико с полностью открытыми ногами
Высококлассная парча, производимая в текстильном центре Нисидзин
Абсолютная территория, обычно этот термин обозначает обнажённые бедра девушки между юбкой и чулками
С японского — «международная улица», реальная расположена в городе Наха, Окинава. Славится магазинами сувениров, бутиками, ресторанами, отелями и кафе
Сверхкрупная плавучая структура
Атакующий механизм подвижных частиц
Дословно «ночное посещение» Подробнее тут: Вики
Игра слов. «Вылечусь» и «вульгарный» в японском звучат схоже
Да! — она произнесла это на английском
Центральный храм монастыря Киёмидзу-дэра Вики
Префектура Японии, занимает южную часть полуострова Кии острова Хонсю
Префектура Японии, расположена на острове Хонсю
Цуккоми — японская шутка. Идея цуккоми в том, чтобы резко, решительно указать на допущенную человеком глупость
Драконий всадник. Драгулье — смесь слов драгун и шевалье
Особенность речи, растягивает гласные
Реальная снайперская винтовка, приписка антиматериальная означает, что оружие предназначено не против пехоты, а против материальных объектов
Кидзуна вспоминает слова Айнэ
Кульминационная реконструкция
Кимоно с длинными рукавами