Магические врата Иного мира - страница 14
— Угощаю песочным коржиком! — воскликнула Камилла.
Песочный коржик? Да, сейчас кусочек сладкого важнее, чем новый телефон.
— Ну, я права? Я возьму капучино. А вы себе что хотите, расходы пополам.
Эмма ухмыльнулась:
— Ладно, если это поможет Элли.
— Еще как поможет, — кивнула я.
Подруги хорошо меня знали. Через два часа в ближайшем кафе после изрядной порции сливочных кексов и чашки латте маккиато с карамелью слабость и вялость улетучились. Мне стало лучше. В школу мы вернулись, как будто ничего не случилось. Ни следа обморока. Даже Джордж ничего не заметил. Он уже ждал меня на школьном дворе и потребовал подробного отчета о подземельях.
Препятствия
Последняя капля упала на землю и исчезла. Невидимое пространство за дождевыми Вратами стало видимым. Прямоугольные тесаные камни выступили из темноты. Стало светло. Намного светлее. Внутри открылся освещенный двор посреди руин. Крыш не было, только обвалившиеся стены, кое-где еще торчали оконные и дверные рамы и петли. Солнце палит, а укрыться негде. Даже снаружи, по эту сторону Врат, жар проникает во все углы. И там внутри, по ту сторону магического, между камнями пробиваются сорняки, затягивая зеленью внутренний двор, зарастают плющом и ежевикой обломки стен. Там пахнет средиземноморскими травами — тимьяном, розмарином, шалфеем. И резкий запах весеннего первоцвета, что так манит и притягивает. Я сделала один шаг навстречу. И еще один. Я не могла сопротивляться, меня тянуло туда, на солнце, на эти волшебные запахи, тянуло…
— Мисс Мюррей! Почему вы сегодня такая вялая?
Хлоп! Красный крикетный шар больно стукнул меня по колену. Я старалась собраться под испытующим взглядом мистера Аберкромби. Сама не знаю, что со мной сегодня. Вообще-то я недурно играю в крикет. Не лучшая, конечно, но не такая неуклюжая колода, как Мэдисон МакРиди, которая каждый раз размахивается клюшкой дальше некуда и никогда не попадает по шару, в лучшем случае забьет его в колено кому-нибудь из игроков. Но сегодня я играла еще хуже Мэдисон. Я постоянно спотыкалась. А виной всему была моя нога. С каждым шагом мои шрамы напоминали о себе, и мне становилось дурно от боли. После похищения прошло два дня.
Два дня я чувствовала себя сносно. И вдруг сегодня опять мне привиделась каменная арка в Тупике Мэри Кинг, арка, из которой идет дождь. За пеленой дождя угадывается пространство. И вот уже две ночи подряд мне все это снится. Один и тот же сон. Воспоминание или иллюзия — не знаю. Но сегодня пригрезилось что-то новое: внутренний двор, залитый солнцем, среди руин. И меня тянет туда. Тянет!
— Вам больно, Эллисон?
Лысая голова мистера Аберкромби возникла передо мной. Он явно тревожился. Нашему физруку было чуть за сорок. Разведен, очень скучал по своим детям, которые теперь жили в Лондоне с его бывшей женой. Все свои отеческие чувства он перенес на нас. Он брился наголо — волос у него все равно почти не осталось. Лысый и в толстых очках, он был похож на заботливого дядюшку.
Игра остановилась, все поглядели на меня.
— Ничего, терпимо, — промычала я, стиснув зубы.
Ненавижу, когда на меня обращают так много внимания.
Мистер Аберкромби встряхнул меня за плечи, нога моя при этом хрустнула.
— Думаю, вам сегодня не следует играть. — И он отвел меня на скамейку. — Мисс Кларидж, проводите мисс Мюррей в ее комнату.
Камилла с готовностью откликнулась.
— Поправляйтесь, мисс Мюррей. И если нога будет вас беспокоить, обратитесь к врачу. — Мистер Аберкромби по-дружески кивнул мне и крикнул остальным: — Продолжаем! Мисс МакРиди, вы вступаете!
Класс застонал. Сегодня в медкабинете кончится весь лед.
— Что с тобой? — осведомилась Камилла, поддерживая меня под руку.
Нога у меня то и дело подворачивалась.
— Не знаю, — призналась я, — шрамы тянет, ногу крутит. Началось, когда я ходила за шарами в спортзал.
— Может, тебе один из шаров упал на ногу?
— Нет, мне внезапно стало плохо.
— Элли, тебя похитили всего двое суток назад. Вдруг тебя укусила ядовитая змея?
— Да ладно тебе! Я что, уже посинела?
Она пристально посмотрела мне в лицо:
— Нет.
— Камилла, я шучу!
Она кисло улыбнулась: