Магическое королевство - страница 10
— В крови монстров не было пробелов.
— Именно, — сказала она. — Магия в крови пчёл не разлагается.
— Утилизация, — произнёс измождённый голос в её телефоне.
— Привет, Стен, — ответила Алекс. — Телефон прозвонил, должно быть, раз пятьдесят. Ты меня не игнорируешь, нет?
— Я не могу тебя игнорировать, Алекс. Ты влетишь в мой офис с этим своим большим мечом, чтобы привлечь моё внимание. Прошу, прими мои извинения за задержку. Апокалипсис настал внезапно, — сухо сказал начальник отдела Утилизации.
Алекс услышала бегущие шаги, звякающие механизмы и взбудораженные голоса, спорящие на фоне.
— Что происходит?
— Происходит то, что мы завалены работой. Я никогда не видел так много нападений за одну ночь. Кто-то спустил на Мюнхен все виды странных монстров. Вампирские летучие мыши, кентавры, стрекозы, стихийные быки… список растёт. Весь персонал Зачистки Монстров сегодня работает, и Утилизация не справляется с завалом тел.
— У меня для тебя ещё пятьдесят тел, — сообщила ему Алекс.
— Фантастика, — тон его голоса сообщал ей, что это что угодно, но не фантастика. — Какой номер работы?
— 4032.
Быстрый стрёкот пальцев по клавиатуре застучал на телефонной линии.
— Гигантские ядовитые пчелы возле зоопарка?
— Ага.
— Я могу послать кого-нибудь забрать твоих пчёл через… два часа.
— Ты ожидаешь, что мы просто будем сидеть здесь два часа?
Стен вздохнул.
— Я ничего не могу поделать, Алекс. Все мои команды уже работают в полную силу. Два часа — это самое раннее, когда я смогу направить команду на вашу локацию.
— Я только что протестировала их кровь, и тут нет следов заметного магического разложения. Отсутствие магического разложения после смерти классифицирует этих пчёл как четвёртый уровень магической опасности, а значит, у меня приоритет в твоей очереди.
— Перечитывала руководства Совета по магическим опасностям, да? — спросил Стен. Он говорил устало.
— Да.
— Молодец, — сказал он. — Слушай, Алекс, я бы с удовольствием тебе помог, но проблема в том, что перед тобой в очереди ещё десять других магических опасностей четвёртого уровня. Как я и сказал, город этим вечером отправился в ад.
— Как насчёт того, чтобы мы сами утилизировали эти тела? — предложила она.
Мгновение тишины предшествовало неодобрительному ответу Стена.
— Это не стандартная рабочая процедура.
— Как и сидение здесь на протяжении двух часов, пока магический яд из гигантских пчёл течёт прямо в почву. Эта штука токсична, и если она впитается в землю, отравив все, у департамента сельского хозяйства случится припадок.
Стен вздохнул.
— Расскажи мне побольше о своих пчёлах.
— Каждая пчела размером примерно с крупную домашнюю кошку и покрыта толстыми синими драконьими чешуйками, — сказала она.
Логан вытащил телефон и сделал несколько снимков мёртвых пчёл на земле.
— У каждой прочный шлем-панцирь на голове и ядовитое жало размером с кинжал, — продолжила Алекс. — Они имеют иммунитет к магии ветра, поглощают пламя и отражают разрушающие магию чары. Но ледяная магия ломает их броню. Их кровь и кишки выглядят как неоново-розовые сопли. Логан только что послал тебе фотографии.
— Ага, я их получил, — ответил Стен, стуча по клавиатуре. — По описанию они похожи на пчёл, которые сегодня ранее удрали из Института Изучения Необычных Созданий вместе с несколькими другими экзотическими существами, которые теперь творят хаос по всему городу. Сожжение тел должно позаботиться об остаточной магии.
— Супер.
— Подожди, — быстро сказал Стен. — Сохрани мне образец яда. И я хочу одну из этих пчёл. Я собираюсь вскрыть её, чтобы изучить её строение.
Фу.
— Окей.
— Позаботься о том, чтобы транспортировать пчелу и яд в магически запечатанном контейнере хранения.
— Да, мамочка, спасибо. Это не первое моё столкновение с магической опасностью четвёртого уровня.
— Убивать опасных созданий и безопасно их транспортировать — это два совершенно разных вопроса.
— Я буду осторожна.
Он фыркнул.
— Сожги остальных пчёл.
— Я определённо попытаюсь, но тебе стоит знать, что тела пчёл поглощали огонь, как магический кокаин.
— Они мертвы. Даже если их магия не разлагается, их защиты будут слабее без бьющегося сердца, вливающего пульсацию магии в чешую. Тебе просто надо распалить огонь пожарче, — затем Стен повесил трубку.