Магия ангелов - страница 8
— Они были там, — сказал Рори. — Те две старушки. Они были на Трафальгарской площади в День Победы в Европе. Это так странно. Больше 65 лет назад. Они были подростками и танцевали прямо здесь. Может даже, на этом самом месте. — он улыбнулся. — Бедные старушки. Я так толком и не понял, что они говорили. Но кое-что было странно. Их звали Кайли и Эмбер. Обычно ведь не воспринимаешь пожилых людей как Кайли и Эмбер?
— Стой, — изумленно сказала Эми. — Доктор!
Доктор напрягся. Секунду он молчал, затем принялся рыться в куче листовок рядом с собой. Он вытащил одну, которую до этого показывал Эми, и еще одну, с изображением блондинки. Он поднял их, чтобы Рори мог посмотреть.
«Пропала: Кайли Данкан.» «Пропала: Эмбер Рейнольдс.»
Рори нахмурился. Он взял плакат с Эмбер и уставился на него.
— Не понимаю.
— Это потому, что ты пропустил конец шоу, — сказала Эми. — Нам нужно многое тебе рассказать. Сэмми Стар использует в своем выступлении плачущего ангела. Он отправляет девушек в прошлое.
— Думаю, ты только что выяснил, где они оказались, — сказал Доктор Рори. — Вот они в Вест-Эндском театре в 21 веке — и вот они уже в 1945 году.
— На празднике на Трафальгарской площади, — закончил Рори. — О нет, — он вскочил. — Нужно пойти и спасти их! Мы ведь знаем, где и когда они окажутся, и можно использовать ТАРДИС!
Доктор покачал головой.
— Мы также знаем, что они остаются там, в том времени. Они стареют.
— Но мы могли бы вернуть их в их время! — воскликнул Рори.
— Они и вернулись в свое время. — сказал Доктор. — Просто более длинной дорогой. Им потребовалось для этого около 67 лет.
Он снова покачал головой.
— Извини, Рори. Мы не можем изменить это. — он встал. — Но мы можем удостовериться, что больше такое ни с кем не случится. Пойдем, Понды, мы возвращаемся в театр. У нас меньше 24 часов, чтобы остановить Сэмми Стара.
Вывеска над театром еще горела. На ней сверкали слова «Магическое шоу Сэмми Стара!»
— Этот город никогда не спит, — сказал Доктор. Он подергал ручку входной двери. Было заперто. — А вот люди, которые тут работают, похоже, спят. Ну ничего, — он вытащил из кармана звуковую отвертку. — У меня есть ключ.
Фойе выглядело так, будто там обитали привидения, это впечатление было даже сильнее, чем от сцены в кладбищенских декорациях. Они пересекли его и оказались у двери с надписью «Нет входа».
— Я знаю дорогу. — прошептал Доктор. — Я тут немного побродил во время антракта. Я чувствовал, что что-то не так. Седьмым чувством.
— В смысле, шестым чувством? — спросил Рори.
— Нет. — ответил Доктор. — У меня уже есть шесть активных чувств. А это было мое тоже активно используемое, хоть и не всегда, чувство Поиска Зла. И конечно же, все мои чувства отточены до совершенства!
Он замолчал, врезавшись прямо в огромного охранника.
— Что вы тут делаете? — прорычал тот.
Доктор залез в карман и вытащил психобумагу.
— Я инспектор магии. — сказал он, открыв ее.
Охранник уставился на пустую бумагу, видя лишь то, что Доктор хотел ему показать.
— Тут написано, что вы из «Магического Овала». — сказал он.
— А, да! — согласился Доктор. — Это как Магический Круг, только… вытянутый. Мы инспектируем фокусы ночью, и таким образом никто больше не узнаёт, в чем их секрет. Если вы отведете нас туда, где Сэмми Стар держит свои вещи, мы начнем проверку.
Он попытался пройти мимо охранника, но тот вытянул руку, преградив ему путь.
— Мистер Стар знает об этом? Он не предупреждал, что вы придете.
Доктор наморщился.
— Естественно, он не знает. Это не была бы тайная случайная проверка фокусов, если бы он знал о ней. Слышали о контрольных закупщиках? Они покупают вещи в магазинах, а потом отчитываются производителю.
Охранник кивнул.
— Ну а мы контрольные разоблачители фокусов. Мы их изучаем и затем отчитываемся в «Магическом Овале».
Эми задержала дыхание. На миг ей показалось, что охранник их пропустит.
— Ну… — сказал он, и тут замолчал. — Слушайте, мы раньше не встречались?
Доктор озадачился.
— Не думаю. Это всего лишь одно из моих лиц…
— Встречались! — мужчина нахмурился. — Я вышвырнул вас отсюда час назад. Я запомнил вашу шляпу-котелок.