Магия ветра - страница 10
– Тут не о чем рассказывать. Он просто заглянул, чтобы спросить о консерванте древесины и о краске. – Тон Сары был спокойным и отчужденным.
– Хочешь, чтобы я поверила, что он вошел сам, без приглашения? Ты, должно быть, пригласила его в дом.
– Нет, не приглашала, – возразила Сара. – На самом деле ворота оказались открытыми, а собаки позволили ему войти.
– Ворота открылись сами? – недоверчиво переспросила Хана, вскочив на ноги. – Определенно, я иду с тобой!
– Нет, не идешь. Ты же вымоталась, помнишь?
– Подожди, пока я не расскажу остальным, что для него открылись ворота. – Ханна подняла руки к небесам и звездам. – Ворота ведь открываются для того самого, единственного мужчины, верно? Это ведь так работает? Ворота распахнутся перед мужчиной, которому предназначено стать любовью всей жизни старшего ребенка.
– Ты прекрасно знаешь, что я не верю в эту ерунду. – Сара попыталась бросить на сестру свирепый взгляд, но рассмеялась. – Не могу поверить, что ты вообще вспомнила об этом старом пророчестве.
– Как будто ты сама об этом не думала, – поддразнила ее Ханна. – Ты уходишь посреди ночи, чтобы просто по-соседски прогуляться вокруг его дома. Если ты скажешь, что так оно и есть, то я, разумеется, поверю. Тот телескоп на парапете направлен в сторону его спальни?
– Не смей смотреть, – приказала Сара.
Ханна изучала ее лицо.
– Ты смеешься, а твои глаза нет. – Она положила ладонь на плечо сестры. – Расскажи мне, что случилось, Сара.
Та нахмурилась.
– Он несет на себе печать Смерти. Я видела ее. И он прочитал ее в мозаике. Не знаю, чья это смерть, но меня манит к нему. Его сердце разбито и пронзено насквозь, и эта тяжелая ноша медленно убивает Деймона. Он увидел красное кольцо вокруг луны.
– Его окружают насилие и смерть, – тихо, почти про себя промолвила Ханна. – Почему ты идешь одна?
– Так надо. Я чувствую... – Сара подыскивала правильное слово. – Притяжение. Это больше чем работа, Ханна. Дело в нем самом.
– Он может быть опасен.
– Его окружает опасность, но если и он опасен для меня, то не по той причине, о которой ты думаешь.
– Вот черт, тебе действительно нравится этот парень. Ты считаешь его горячим. Я расскажу остальным, а потом поднимусь на парапет, чтобы посмотреть на него! – Ханна повернулась и помчалась в дом, захлопнув дверь-ширму, чтобы Сара не смогла последовать за ней.
Сара засмеялась, послала сестре воздушный поцелуй и стала спускаться по лестнице. Ханна, как всегда, выглядела замечательно, высокая, смуглая и прекрасная даже после путешествия через океан. Когда ее волнистые волосы спутывались, она смотрелась просто модно. Другие женщины платили целое состояние, стараясь добиться ее естественного взъерошенного стиля. Сара всегда необыкновенно гордилась природной элегантностью Ханны. Ее душа была яркой и сияла, как звезды в небе. У Ханны был свободолюбивый дух, жаждавший широких открытых пространств и чудес света. Она говорила на нескольких языках и много путешествовала. На страницах журналов то и дело появлялись ее фото с заядлыми исследователями отдаленных уголков планеты, а в следующем месяце она уже направлялась на раскопки в Каир. Высокий рост, стройная фигура и невероятно красивое лицо сделали ее любимицей множества журналов и модельеров. Ее мягкая натура всегда притягивала к ней людей. Сара была счастлива видеть Ханну дома.
Сара почти бесшумно пробиралась по узкой оленьей тропе, пересекавшей ее владения и ведущей к земле Деймона Уайлдера. Она знала каждый дюйм как своей, так и его собственности, и туго заплела волосы, чтобы они не цеплялись за низкие ветви и кусты ежевики. Ее ботинки были легкими и позволяли мягко ступать по веточкам и засохшим листьям. Она вовсе не думала о широких плечах Деймона или о его темных, измученных глазах. И не верила в романтические истории. Они были не для Сары. Романтика была создана для изящной Ханны или прекрасной Джоли. Хорошо, возможно, не для прекрасной, но взбалмошной Джоли, но, определенно, для большинства ее сестер. Только не для Сары.
Деймон Уайлдер находился в гораздо большей беде, чем он думал. Сара не любила сложности. А древние пророчества, широкие мужские плечи и черные ауры, определенно, несли в себе сложности. Лунный свет разливался по морю. Она шла узкой оленьей тропой, которая огибала скалы и в конечном счете сходила на нет у дальней границы земель Деймона. Мощные волны рокотали, отступая и накатывая потоками белой пены. Сара находила звук моря успокаивающим, даже когда оно бушевало в шторме. Она всегда принадлежала этому месту, как до нее принадлежала ее семья. Она не боялась моря или дикости сельской местности, и все же ее сердце внезапно тревожно забилось. Забилось от непреложного знания.