Мальчик, который сдох - страница 10

стр.


— Аа, ну тогда ты вся моя до ночи.


И вновь едва заметная ехидная улыбка и чуть раздевающий взгляд.


И снова закономерная реакция — смущение и негодование:


— Гарри, прекрати. Мы пришли сюда заниматься.


Наверно многие удивляются, отчего Гермиона так себя ведет? Но тут ответ простой — мои, хотя и не в полной мере развитые, способности вампира, а именно очарование. И попав под него Гермиона просто не могла полностью здраво рассуждать, хотя со временем этот эффект пропадет, но к тому моменту она уже сама будет позволять такое, о чем пару дней назад даже не могла помыслить. И я не считаю, что поступаю подло, я никого не заставляю, не соблазняю в прямом смысле слова, но слегка повышаю интерес ко мне и создаю небольшую привязанность. И все следующие действия девушки и мои следствие способности и моего коварного, не побоюсь этого слова, плана.

А пока я вновь прощаюсь с вами, всеми, кто читает мой дневник и напоминаю — если вы это читаете, то меня уже нет в живых. Шучу.

Глава 4. Хомяк и бельчонок

Довольный и счастливый, я вошел в библиотеку, которая встретила меня и Герми отсутствием какой-либо разумной жизни. Не было даже работников. Неужели все ушли? А как же мы? Мы пришли приобщиться к светлым знаниям и мудрости веков, а их наглым образом нет. А пока я так бушевал в душе с улыбкой на лице, мы подошли к столу, за которым должна быть женщина (обычно она), что и выдавала книги. Как там ее, мадам Пинс? Но ее не было. Да, как уже сказал, здесь вообще, никого не было. Я еще раз внимательно посмотрел на Гермиону, девочка посмотрела на меня, а затем я выдал:


— Это что такое, бери книги, уноси, и никто нас не остановит, или не нас, а злостных нарушителей.


Говорил я достаточно громко, чтобы нас услышали, но даже такие слова не возымели никакого эффекта. А я все больше распалялся, чуть ли не смеясь:


— Мы хотим уничтожить библиотеку, нас никто не остановит!


А пока Гермиона в святом ужасе смотрела на меня, я все громче произносил:


— Я иду! Раз, два, три, сейчас наведаюсь в запретную секцию и буду читать там книги!


И лишь через пару секунд, когда до Гермионы дошло, что даже на столь кощунственные слова о библиотеке и книгах, Боже, книгах, которые она любит не меньше, чем их любит мадам Пинс, ничего не происходит, девушка возмущенно посмотрела на меня!


— Гарри, ты что творишь?


С ужасом и даже как-то громко выпалила она, смотря на меня как на идиота. А я что? Я ничего! Улыбнувшись своей самой чистой и невинной улыбкой, я ответил:


— Я пытаюсь дозваться мадам Пинс, а ее все нет и нет! А что?


И не выдержав, хихикнул, смотря на личико Герми, а вскоре, вместо того, чтобы отругать меня, Гермиона улыбнулась сама:


— Ты не представляешь, какой я шок испытала, когда ты такое стал говорить!


Перебив и все также улыбаясь, я спросил с хитринкой в глазах:


— Ты испугалась за меня, книги и мадам Пинс, у которой могло от таких слов прихватить сердечко?


Теперь улыбка девочки была еще более веселой, но она все-таки попыталась отругать:


— Гарри, будь серьезнее. Ты говорил столь ужасные вещи! Я даже не знала, что и подумать и что с тобой!


А я, действительно направляясь в запретную секцию, только Герми пока на это не обратила внимания, притворно ужаснулся, Скорчив соответствующую гримасу, но все также улыбаясь:


— Меня захватили в плен заклинанием или я тронулся рассудком. Но неужели, ты не поняла, что это все шутка?


И взгляд глаза в глаза, отчего девочка, слегка смутившись, ответила, извиняясь:


— Извини, я не сразу это поняла. А когда поняла, хотела точно тебя убить за твои шуточки!


Зато честно. Так что я лишь подмигнув ей, направился дальше, пока не услышал новый вопрос:


— Гарри, а мы куда?


Не оборачиваясь и чуть понизив голос, я ответил, а что сама виновата, нечего спрашивать то:


— Так в Запретную Секцию!


Словно ничего такого не произнес только что, продолжая путь.


— Что?!


Ах, какой вопль души и тела! Сколько экспрессии. Кажется, она поняла, что я не шутил, ни в этот, как говорится, раз. И сообразив это, она выдала столь яркую реакцию. Но я уже не слушал, входя в нужную часть библиотеки и осматривая стеллажи с книгами. Но все-таки отвечая: