Маленькая Миледи - страница 18
— Теперь есть.
— Тогда давай схему, будем собирать.
— Что ты сказал?
— Схему, говорю, — рисунок такой. Его нэду приезжий механикус нарисовал. А-а, ты и не знаешь, тебя тут не было, когда он приезжал два месяца назад.
— А-а, ну тогда конечно.
— Вот. Нэд меня вызвал. С ним были капрал Вирт и приезжий из самой столицы Мирт или Мирн. Запамятовал уже. Королевский механикус.
Кстати, капрал, как и механикус здесь, так сказать, перевод.
Может не стоит «грузить» читателей, мы их и так местными названиями завалили?
Правильно, лучше потом словарь составим.
— Ола, девочка, и долго ты собираешься тут стоять?
Только я навострила ушки, чтобы разузнать всё о механизме, механиках и прочем, как меня окликнула Фида. Эх, такой облом, на самом интересном месте.
— Сейчас иду, — ну что ещё я могла сказать.
А где народ. Двор выглядел полупустым. А наша домоправительница молодец, мигом нашла всем занятия.
— Ты, деточка, между прочим, с утра ничего ещё не ела. А Нелла приготовила твои любимые сладкие пирожки с лайтой, — попыталась соблазнить меня наставница.
Мой живот предательски заурчал.
— А сок будет?
Талловый сок Ола очень любила.
— Всё будет, милая, — наставница погладила меня по голове, — А что там с этой машиной, — спросила она.
— Пусть мужчины сами разбираются, — махнула я рукой, — Вот когда соберут, может и будет на что посмотреть.
Я идею в массы бросила, посмотрим, что из этого получится.
— Верно, деточка, пусть они с этими смертоносными штуковинами возятся. Не наше это дело, не женское.
О-о, как же ты права, Фида. Если б я была просто маленькой девочкой, меня б это тоже не волновало. А так…
— Ну что, Ола, каралар уже готов? — попытался подколоть меня выскочивший навстречу братец.
Узнал, как называется машина. Типа — эрудит?
— Нет, все ждут тебя.
— Почему?
— Ну, ты ж у нас самый умный.
Поздний завтрак или ранний обед был просто великолепен. Он мне показался божественным. Не ресторация конечно, без особых разносолов и экзотических приправ, но приготовлено с душой. Я одолела какую-то пичугу, вроде цыплёнка табака и салат из нескольких сортов растений. Ола все их знала, но мне сейчас было не до ботаники. Я сидела с набитым брюхом, горько созерцая тарелку с полудюжиной таких румяных и манящих пирожков и вертела в руках стакан любимого сока. Протолкнуть ещё что-то через горло было выше моих человеческих сил.
— А можно я сок и пирожки потом?
— Конечно, милая, я их салфеткой накрою. Ты никогда столько не ела.
— У меня растущий организм, — чуть не брякнула я в ответ.
— Я проголодалась. Ты ведь всегда недовольна, что я плохо ем, — пробурчала я в слух.
Говорить тоже было тяжело.
— Сейчас разденемся и в кроватку, — проворковала наставница.
— Подсади меня Фида, я так устала.
Обожралась ты на халяву.
Жрал то всё ты, я только помогала.
— Спасибо тебе, Фида, чтобы я без тебя делала, — едва слышно пробормотала я, проваливаясь в пелену сна.
— Не за что, — голос женщины дрогнул. Она шмыгнула носом. Фида заплакала? Почему?
— Таити, Таити, нас и здесь неплохо кормят, — гнусавым голосом пробурчал появившийся непойми откуда толстый жирный котяра с короткими лапками.
Это ещё что такое!
Спи, девочка, это — твой сон.
А-а-а, ну тогда ладно.
Глава 2
Я проснулся. Кругом было темно. Первой мыслью было, может раннее средневековье мне приснилось и стоит лишь открыть глаза, как я снова окажусь в Дубне. Ничего не видно. Руки и ноги маленькие и тонкие? Сейчас узнаем. Сунул руку под рубашку. У-у, тут и в кромешной темноте не ошибёшься.
Да-а-а. Оставь надежду всяк сюда входящий. Я в теле девочки.
А где давги! Частица бедняжки Олы внутри меня сжалась в комочек от страха.
Без паники, я спрыгнула с кровати. Где же окно? Отдёрнем штору. О-о-о, тут какая-то конструкция из деревянной рамки и бычьего пузыря. Э-э, быков тут нет, значит, скорее всего, это — внутренности нарга.
Стало светлее. Одеваемся. Не надо думать, что женщинам благородного сословия для этого непременно нужна прислуга. Но все эти пуговички, застёжки, подвязки. Интересно, тут есть корсеты? Что-то у Фиды я его не заметила. С ними был бы полный мрак. Ах, моё несчастное девичье тело.