Маленькая Миледи - страница 24

стр.

Ну пусть только служащим, а не хозяином, но по торговой же части. Поэтому и объездил с караванами весь Левор, вольные баронства и половину империи. Бывал он и у кочевников, и у давгов. Но вот, когда речь зашла о последних, священник нахмурил брови и так сверкнул глазами, что я поспешила перевести разговор на другую тему.

В общем, я считаю, что эта беседа стала для меня самым важным событием дня. Одно обидно, я окончательно уверилась, что мы не на Земле.

А то раньше было не ясно? Незнакомые страны, неизвестные звери…

Ну пока ещё оставалась хоть какая-то призрачная надежда. Мало ли, как в старину назывались государства. А животные, да люди постоянно уничтожают целые виды, раньше их никто и не считал. А тут всё, окончательно и бесповоротно — я попал. Нет — я ПОПАЛ!!!

Теперь только остаётся вжиться в эту реальность и со всем смириться.

Так уж и смириться?

Ну… или примириться. И обязательно найти своё место в этом чужом мире. Вот только сначала надо узнать о нём как можно больше. Это даже хорошо, что я маленькая девочка, а вокруг — близкие люди, которые готовы помочь. Вот если бы я был взрослым мужиком, ничего не знающим, да и одетым «не по сезону». Хрена б лысого мне удалось долго продержаться.

Да если б я ещё начал расспрашивать да как тут, да что… меня бы местные власти сразу хвать, и в тюрьму. А там — разговор короткий, сразу к палачу с его «прибамбасами». Признаешься не только, что шпион, но и что велосипед изобрёл.

Кстати, я их тут не заметил.

А много ты видел?

Нет, ну Ола бы точно такое запомнила.

Значит, у тебя всё впереди.

Что?

Изобретёшь велосипед, если успеешь.

Типун тебе на язык.

А тебе! А тебе!..

Ты не отвлекайся давай… Молчишь, тогда я сам.

В общем, пообщались мы со священником весьма продуктивно. Дядька он был простецкий.

Только глаза с хитринкой. Да и рассказывал про себя явно не всё, многое утаил.

А что ты хочешь? Он же торгаш, олухов туда ни в какие времена, ни в стародавние, ни в наши, не брали. Хоть на Земле, хоть… здесь.

Кстати этот мир называется Аврэд, что в переводе значит «Земля». Соответственно «аврэд» с маленькой буквы — земля, по которой ходим. Это так, к слову.

Так вот…

Я не сказал. Фергюс мне понравился тем, что не было в нём ни спеси, ни чванства. Он и с крестьянами вёл себя, как равный.

Так уж и равный?

Не так выразился. Вёл он себя с ними, как старший брат что ли?

Может, как духовный отец?

Мне кажется, отец, глава семьи здесь значит больше. А Фергюс не старался подавить и подчинить, или мне, то есть Оле, так казалось. Ну, не знаю.

В общем, ты прав. Особенность местной религии, что все дети божьи, но священники как бы старшие браться, а остальные — младшие.

То есть иерархия земная тут отождествляется с иерархией семейной: старшие, то есть правители и духовенство, заботятся о своих подданных, как о младших членах семьи, а те им подчиняются и не капризничают.

…исправно платя налоги и выполняя иные повинности.

Верно.

В результате в лице священника я нашла бесценный источник информации, а он — благодарную слушательницу, готовую внимать ему раскрыв рот. Правда, мне немного пришлось побороться с его поползновениями свернуть разговор, вроде:

— Зачем вам это нэдина?

— Но как же, отец Фергюс, вот, скажем, батюшка захочет меня представить местному лаэру. Приду я на приём, а там девушки…

— …и молодые дворяне.

— Совершенно верно… приехавшие из империи. Они будут рассказывать, делиться впечатлениями. А я буду рядом с ними дура дурой. Ни спросить что-нибудь, ни разговор поддержать. Мало того, что приехала из глуши, так ещё и необразованная.

— Тут вы нэдина неправы. Многие дворяне не знают и половины того, что вы успели выучить.

— Но мама же знала больше?

— Она вообще была женщиной образованной. Таких в Леворе мало.

— А в империи?

Патер сдался и принялся рассказывать уже о другой стороне многогранной жизни «Ровера и окрестностей».

Всё это было весьма познавательно, надо же знать, чем «дышат» соседи. Тем более, такие «неудобные», как империя. Уж слишком она была велика и могущественна. Вот только оставалось неясным, то ли феодальная раздробленность там ещё не наступила, то ли была благополучно преодолена и наступила пора централизации.