Малиновый джем - страница 5
— Спасибо, леди! — поклонился Эмбери. — Но вы видите, у меня есть неописуемая харизма — передо мной никто не может устоять.
— Да, это у тебя есть, негодник! — тетушка Эбби улыбнулась ему. — И я считаю, что этот момент превосходно подходит для того, чтобы попросить одолжения у Вашего Высочества.
— Проси. Я дам тебе до половины своего царства, но только не тронь вторую половину.
— Ну, у меня небольшая просьба. Я хочу завтра съездить в Нью-Арк на автомобиле…
— Нью-Арк, что в Нью-Джерси?
— А что, есть где-то еще?
— Да, в Огайо.
— Ну, сейчас меня интересует Нью-Джерси. О, Сэнфорд, позволь мне туда отправиться! Один человек заставит другого искать одну вещицу (с завязанными глазами), которую он спрятал (никто не знает где), а тот не может ничего увидеть и никого не знает. Руководить будет мистер Мортимер, помнишь его мать по фамилии Эмминс, она жила в Кембридже? Ну, как бы то ни было, это будет самая удивительная демонстрация чтения мыслей, ну или передачи мыслей на расстоянии. Так что я должна на нее попасть. Отпустишь меня? Сэнфорд, ну, пожалуйста!
— Господи, тетушка Эбби, вы меня совсем запутали! Я помню юного Мортимера, но что он будет делать с завязанными глазами?
— Нет, это у Хэнлона будут завязаны глаза, и я могу поехать туда вместе с Фердинандом, и…
— С Фердинандом! Это что, вечеринка прислуги, или как?
— Нет, нет. Сэнфорд, о, если бы ты только меня выслушал!
— Хорошо, выслушаю, но через минуту. Сперва я скажу Юнис кое-что. Дорогая, если Хендрикс все-таки заглянет, то я смогу осторожно выпытать у него все о братьях Мередит. А затем…
— Хорошо, Сэн. Я постараюсь, чтобы он задержался. А теперь рассмотри безумную затею тети Эбби. Она не хочет отправиться в Нью-Арк…
— Хочу! — воскликнула старая леди.
— Юнис, между нами, я верю, что она хочет туда отправиться, — усмехнулся Эмбери. — Тетушка, где газета? Дайте посмотреть, что в ней говорится.
— «Честная проверка, — он начал читать вслух. — Точное свидетельство, подтверждающее или опровергающее теорию о передаче мысли. Таинственный Хэнлон совершит подобие чуда. При содействии редактора «Свободной Прессы Нью-Арка» и при помощи нашего выдающегося горожанина Джеймса Л. Мортимера, средь бела дня, на глазах множества людей, завтрашнее событие станет откровением для сомневающихся и торжеством для тех, кто верит в передачу мыслей». Хм-хм-хм. Так что же он собирается делать?
— Читай, читай дальше, Сэнфорд, — возбужденно воскликнула тетушка Эбби.
— «Начало у театра Оберон, в два часа пополудни. Хэнлон возьмется за поиски перочинного ножа, заранее спрятанного в другой части города. Местонахождение ножа известно лишь редактору «Свободной прессы» и мистеру Мортимеру. Комитетом горожан будут завязаны глаза Хэнлона, и за ним будет следовать мистер Мортимер, направляя его исключительно силой мысли. Эти два человека не обменяются ни словом, и вообще не будут контактировать, так что у них не будет никакой возможности совместно смухлевать.
Мистер Мортимер не экстрасенс, он не изучал оккультизм и не верит в телепатию. Но он обещал соблюдать все изложенные ему условия. Они состоят лишь в том, что он должен идти за Хэнлоном, находясь в нескольких шагах от последнего, и мысленно направлять его в нужную сторону для поиска спрятанного ножа».
— Сэнфорд, разве это не чудесно! — выдохнула тетушка Эбби, глаза которой блестели от восторга.
— Чепуха! — Эмбери улыбнулся, как малое дитя. — Только не говорите мне, тетушка, что верите, будто здесь нет никакого обмана.
— Но как? Знаете, Сэнфорд, легко сказать «чепуха» или «фидли-дидли-ди» или «трам-пам-пам». Но только объясните мне, как это может быть сделано? Как здесь можно смухлевать? Придумать хитрость очень непросто…
— О, конечно, я не могу. Я же не шарлатан и не фокусник. Но вы так же хорошо, как и я, знаете, что это всего лишь трюк…
— Нет! И в любом случае, дело не в этом. Я хочу туда отправиться и увидеть сама. Я не спрашиваю твоего мнения о представлении, я спрашиваю: отпустишь ли ты меня. Отпустишь?
— Конечно, нет! Тетушка Эбби, там же будет ужасная толпа — орды оборванцев и бездельников. Они же растерзают вас…