Мамочка в подарок - страница 2

стр.

— Сладких снов, Санни.

— Спокойной ночи, мисс Блю.

Я встала с мягкого кресла, стоящего у кровати Санни, и задула свечи. Просторная комната с маленькой розовой мебелью погрузилась в темноту. Мягко закрыв дверь, я вышла в широкий коридор и направилась в соседнюю спальню.

Виктор тоже еще не спал. Толстая книга о морских приключениях была открыта примерно на середине. Интересно, его отец знает, что Виктор унаследовал его страсть к морю? Мальчик очень правдоподобно делает вид, что не скучает. Но я не раз замечала в его комнате безделушки, которые могли принадлежать только взрослому мужчине: шейные платки не по размеру, серебряные запонки, лосьон после бритья. Уверена, что эти предметы были взяты из спальни мистера Олбани. Да и его интерес к морю, скорее желание быть ближе к отцу, чем что-то еще.

— Не спится?

Виктор захлопнул книгу и засунул ее под подушку, пытаясь совсем по-детски скрыть свою тайну.

— Уже ложусь.

— В таком случае, спокойной ночи, молодой человек, — как можно серьезней сказала я.

С ним уже нельзя нянчиться — обидится. Он изо всех сил старается подражать взрослым мужчинам и любую нежность может посчитать оскорблением. Уже совсем скоро ему предстоит отправиться в специализированную школу для мальчиков и на многие годы покинуть дом, который он будет посещать лишь во время каникул.

За него я не беспокоюсь. Он — серьезный, смелый и очень разумный мальчик, и несомненно, справится. А вот Санни… за нее я волнуюсь. С отъездом Виктора она потеряет последнего родного человека, который был с ней всегда. Девочка останется совсем одна в огромном доме и никакие слуги и гувернантки не смогут заменить ей семью.

— Спокойной ночи, мисс Блю, — также серьезно ответил Виктор, кивая в ответ.

* * *

Покинув хозяйское крыло, я отправилась в свою комнату под самой крышей. Небольшое помещение с косым окном на наклонной стене. Простая мебель, все только самое необходимое. И пусть всего три серых платья, пусть из драгоценностей лишь тонкое золотое колечко, подцепленное на ниточку и висящее на шее. Но мне было здесь спокойно и легко.

Это был трудный путь: без денег, без поддержки, без рекомендаций. Мне не у кого было просить помощи, некуда было идти. Все изменила одна случайность, если хотите, чудо. Мне довелось оказаться в нужном месте, в нужное время. Провидение в тот день было ко мне благосклонно.

Получив очередной отказ от места, я брела по улице, старательно обходя лужи, боясь испортить единственную обувь. Денег не осталось, а, значит, и комнату я скоро потеряю. Тяжело вздыхая, я как могла, прогоняла серую безнадежность, пока из раздумий меня не выдернул возмущенный женский голос.

— Непунктуальность, милочка, очень плохое начало на новом месте.

Подняв взгляд от брусчатки, я встретилась глазами с высокой темноволосой женщиной, которая стучала зонтиком о резную калитку.

— Мы уже опаздываем, — продолжала злиться она.

— Простите… — попыталась я оправдаться, правда непонятно за что.

— Учтите, я готова простить подобное первый и последний раз, — теперь зонтик, описав дугу, ударился острым кончиком о тротуар.

Я зачем-то кивнула, посчитав, что легче согласиться, чем переспорить очень энергичную даму.

— В карету, мисс Блайз.

— Мисс Блю, — поправила я.

— Да? А я была уверена, что в ваших рекомендательных письмах было написано — Блайз, — задумчиво проговорила она и даже немного нахмурилась.

Но терять время она явно не привыкла, даже для того, чтобы что-то обдумать, и потому в очередной раз стукнув зонтиком, решила:

— Неважно. Поторопитесь. Дети уже в карете, только Вас ждут.

Очевидно, это была ошибка, но я не предприняла попытки ее исправить. Некая мисс Блайз, имея рекомендации, может устроиться в другом доме, а для меня это, возможно, единственный шанс. В любом случае она опоздала, и кто знает, может вообще не придет. Про себя попросив прощения у неизвестной мне девушки, я села в карету.

Леди Софи Холлидей, как узнала я позднее, была тетушкой детей, за которыми мне предстояло присматривать. Она с мужем намеревалась отправиться в длительное путешествие по Европе, и потому решила нанять постоянную гувернантку. Меня неприятно поразила поспешность, с которой она оставила детей с чужим человеком: ни тебе собеседования, ни бумаг, подтверждающих мою личность. Словно ей было безразлично будущее племянников, словно хотелось побыстрее снять с себя ответственность, повинуясь сиюминутному порыву.