Манящая любовь - страница 34
— Это может быть забавно! — весело отреагировал я.
— Кто бы сомневался. Хорошо, что у тебя сегодня выходной.
— Было так чудесно снова увидеть вас, Джон, Мелани, — произнесла Корин с очаровательной улыбкой. — Хлоя, увидимся позже?
Хлоя улыбнулась.
— Хорошо! Пока, тетя Корин.
Племянница и понятия не имела, что Корин живет у меня. А еще я обратил внимание, как в глазах Корин появляется особый блеск, когда она общается с Хлоей. Мне стало интересно, захочет ли она иметь детей сразу или предпочтет немного подождать.
Я застыл, когда понял, куда завели меня мысли.
— Ты в порядке, Митчелл? — спросил отец.
С выражением ужаса на лице я кивнул.
— Ага. Извините.
Стид посмотрел на меня таким красноречивым взглядом, словно знал, о чем я думаю.
— На что ты уставился? — резко спросил я.
С медленной ехидной улыбкой он протянул:
— Вообще ни на что.
Я бросил на него злобный взгляд.
— Ну и хорошо!
— Спокойной ночи, — попрощалась Вайелин.
Вскочив, я потянулся к руке Корин.
— Ты позвонишь мне, если понадобится подвезти тебя домой, верно?
Она тупо уставилась на меня. Я вообще не мог ее понять. Что за чертовщина? Моя работа состояла в том, чтобы читать людей, а эта женщина меня совсем запутала.
— Я уверена, что все будет хорошо.
Разочарованно вздохнув, я снова сел, и тут Корин заговорила:
— Если ты понадобишься, я позвоню, Митчелл.
Наконец-то!
Одарив ее своей лучшей улыбкой, я ответил:
— Отлично. Веселитесь и будьте осторожны.
Вайелин прошла мимо меня.
— Ну и где в этом будет веселье?
Я наблюдал, как сестра и женщина, которая медленно сводила меня с ума, вышли из ресторана.
— С ними все будет в порядке, Митчелл, — сказал папа. — Корд будет следить за ними.
Кивнув, я посмотрел на отца.
— Я знаю. Да и Тревор сегодня работает. Он позвонит мне, если решит, что пора их забрать. — Я повернулся к Хлое. — Эй, как насчет того, чтобы сначала поехать к вам домой, и ты соберешь сумку на ночь?
Она вскинула вверх кулак.
— Давай! Папочка, поехали скорее, и я устрою вечеринку принцессы с дядей Митчеллом.
Моя улыбка померкла.
— Вечеринка принцессы? Я думал, мы смотрим «Холодное сердце».
Хлоя повернулась ко мне и покачала головой.
— О, дядя Митчелл. Ты такой забавный.
Резко повернув голову к родителям, я спросил:
— Я сказал что-то забавное?
Папа с мамой попытались скрыть улыбки и потерпели неудачу.
***
— Ты точно не возражаешь против того, чтобы она осталась на ночь, Митчелл? — спросила Пакстон, протягивая мне сумку Хлои.
— Точно. Я никогда не устану проводить с ней время. Будет весело.
В кухню вошла Хлоя.
— Пойдем за Патчем!
— Патч? — спросил я, оглядываясь на Стида и Пакстон.
— Тыковка, Патч не может поехать. Дядя Митчелл живет в городе, помнишь?
— Но у него есть двор. Он достаточно большой для моего козлика.
Я рассмеялся.
— Патчу нужно больше места, чем мой двор, малявка.
— Ах. Ничего страшного, мы повеселимся и без Патча.
— Ну-ну, надеюсь! Не хотелось бы думать, что козел веселее меня!
Хлоя хихикнула и взяла меня за руку. Мое сердце встрепенулось, и что-то странное ударило меня прямо в грудь. Я проигнорировал это ощущение и взглянул на наши сомкнутые ладони. Потом перевел взгляд на Стида. На его лице была та же дурацкая улыбка.
— Что? — спросил я.
Он пожал плечами.
— Я думаю, ты начинаешь хотеть этого.
Я нахмурился.
— Чего хотеть? — спросила Пакстон.
— Да, чего ты хочешь, дядя Митчелл? Козу? Лошадь? О, я знаю, жирафа? Потому что я тоже очень хотела такого.
Я усмехнулся.
— Нет, малыш. Я не хочу ничего из этого.
— А как насчет ребенка? — спросил Стид, и я бросил на него сгори-ты-взгляд.
— Хочешь козленка? — ахнула Хлоя
Встретившись взглядом с огромными голубыми глазами, доверчиво смотрящими на меня, я покачал головой.
— Не слушай своего отца, Хлоя. Он бредит.
Мы направились к двери.
— Что это значит?
— Это значит, что твой отец думает, что знает правду, а это не так.
— Я думала, папа всегда прав.
— Ага, — поддакнул Стид.
— Нет, — хором возразили мы с Пакстон. Смеясь, я поцеловал невестку в щеку на прощание. — Я всегда знал, что ты втайне на моей стороне.
Она наклонилась к Хлое.
— Развлекайся и слушай дядю Митчелла, ладно?
Хлоя кивнула.
— Обязательно, мамочка. Поцелуй Гейджа за меня, ладно?