Машина пророчеств - страница 57

стр.

— Ричард, я, возможно, и убедила их на настоящий момент, но происходит нечто большее, чем мы видим.

— Я полностью согласен с тобой.

— Что сказала женщина, убившая своих четырех детей?

Ричард вздохнув, убрал руки с ее талии.

— Она сказала, что ужасные вещи должны случиться, и поэтому она убила своих детей, чтобы спасти их от этого.

— Что за ужасные вещи?

— Я спросил ее об этом. Она не смогла ответить толком. А потом она просто упала замертво, также как та женщина, что пыталась убить тебя вчера.

— Она умерла? Точно так же, просто упала замертво?

— Боюсь, что да. Она билась в конвульсиях и умерла, как женщина, которой ты коснулась. Это подтверждает, что та смерть тоже не имела никакого отношения к тому, что ты применила свою силу.

Поскольку Кэлен, чуть отвернулась, погруженная в собственные мысли, Ричард обвел взглядом просторную комнату. Стены были отделаны изящными белыми панелями, вдоль потолка кофейного цвета шла позолоченная лепнина с замысловатыми узорами. Стена за спинкой кровати была дополнительно оббита мягкой, темно-коричневой тканью. Над кроватью был сделан балдахин из прозрачной ткани, через который была видна спинка, богато украшенная и инкрустированная стилизованными фигурками женщин, более всего похожими на добрых духов, с ангельскими крыльями. Резные стулья и стоявший напротив них небольшой диван были обтянуты дорогой темно-зеленой атласной тканью.

— Я не бывал в этой комнате раньше.

— Я тоже, — сказала Кэлен. — У меня был тяжелый день, пока я вела переговоры с представителями, я устала и решила прилечь, чтобы немного отдохнуть, выбрав эту комнату. Я не чувствовала, чтобы за мной наблюдали, как в прошлый раз. Может быть, эта комната достаточно далеко от наших двух последних спален, и может, хоть, здесь нас не найдут чьи-то любопытные глаза, и мы сможем нормально выспаться.

— Этим, пожалуй, и впрямь, стоит воспользоваться, — рассеянно сказал Ричард, пока внимательно осматривал комнату в поисках малейшего намека на то, что кто-то, или что-то, наблюдает за ними. Однако он не почувствовал ничего необычного.

Комната была намного больше, чем две предыдущие, которые они использовали. Высокие платяные шкафы с белым прожилками, стояли по обеим сторонам от кровати. Напротив стульев располагался удобно выглядящий диван с низким столиком, на котором стояла тарелка, доверху наполненная сушеными фруктами. Ричард взял пару долек сушеных яблок и съел одну, пока обходил комнату, в поисках любого намека на что-нибудь чужеродное, любого намека на проблемы.

Проблем у них и так было более чем достаточно.

Он был абсолютно уверен, что все представители захотят знать, почему он не был на встрече с ними. Кроме того, он был уверен, что Кэлен сказала им, что он занимался делами, имеющими отношение к возникшим трудностям. Они, вероятно, полагали, что с ними пренебрежительно обходятся, что Ричард игнорирует их. Однако он не в состоянии только тем и заниматься, как сообщать всем и каждому о том, что собирается делать, иначе на то, чтобы что-то, собственно, сделать у него попросту не останется времени.

— Как ты думаешь, почему все это произошло столь внезапно? — спросила Кэлен. — И почему именно сейчас?”

— Ну, — сказал Ричард, заглянув за ширму для переодевания, — во вчерашней попытке женщины, убить тебя на приеме, было мало смысла.

— А когда убийцы действовали со смыслом?

— Это была довольно неуклюжая попытка убийства, разве ты так не думаешь? Я имею в виду, что людям на приеме, возможно, и показалось, что ты была близка к смерти, но мы оба прекрасно знаем, что тебя не убьешь столь примитивным способом. Если бы ее истинная цель состояла в том, чтобы убить тебя, она, могла бы, придумать что-нибудь более серьезное и опасное.

— Мы-то с тобой, может, об этом и знаем, но она, вероятно, не знала.

— Возможно.

—Она была настроена решительно. В конце концов, она доказала это, убив своих детей. Она, вероятно, рассчитывала, что эффект неожиданности будет достаточно силен, и она сможет спокойно подойти ко мне и нанести смертельный удар.

— А может быть, и нет.

— Что ты имеешь в виду?