Масло айвы — три дихрама, сок мирта, сок яблоневых цветов… - страница 13
— Я никогда ни о чем тебя не просил, ты знаешь, — начал Абу Салям. — Помогал тебе не считая, делился знаниями, передавал опыт. Устроил твой брак, наконец. А теперь не прошу даже — умоляю.
На лице ученика проступил острый испуг.
— Что я должен сделать?
— Уехать из города. Взять молодую жену и её родителей, взять все деньги, взять мою Сатеник — одна она пропадет. Вывезти книги — Гиппократа, Галена, Ибн Сину. Спастись самому и спасти их — в город явилась оспа. Грядет эпидемия, карантин, может быть бунт. Я, ты знаешь, не боюсь смерти. Но других списков медицинских трактатов в Тавриде нет.
— Поедем вместе, достопочтенный Ариф! Вы не заслуживаете смерти.
— Я лекарь. И моё место здесь. Ты сбережешь книги?
— Да, учитель.
Они обнялись.
— Я тревожусь за вас… — признался Игнасий.
Лицо юноши выражало сложные чувства, и Ариф решил не рисковать:
— Дружище, меня наставлял в премудрости сам Ибн Сина. В его трактате описан секрет бессмертия. Выучишь арабский — однажды прочтешь сам. А если Аллах будет милостив, мы увидимся ещё до конца лета — и учти, я непременно проверю, насколько твердо ты знаешь «Канон». Первая строка списка верных лекарств?
— Масло айвы — три дихрама, сок мирта, сок яблоневых цветов…
— Именно так. До свидания и будь благословен!
— Ва-алейкум-ас-салям, учитель!
Упрямый ишак, которому поднадоело мотаться туда-сюда, отказался везти хозяина аккурат у подножия Митридатовой горки. Пришлось тащить скотину в поводу, награждая пинками. Зато запах божественного хаша витал над домом, словно Дух над водами.
Безмятежная Сатеник колдовала вокруг котла и мурлыкала что-то по-армянски.
— Ты ещё не готова, женщина? — грозно рявкнул Абу Салям. — Садись на ишака, бери вещи!
— Старый дурак, — спокойно сказала Сатеник. — Погляди — я болела оспой. А если б даже и не болела, думаешь я бы тебя бросила одного? Поешь и ступай в город.
Первым делом Ариф навестил Мехмеда. Диагноз не оставлял сомнений, дед и внук были одинаково плохи, но говорить об исходе болезни не представлялось возможным — кризис наступит спустя три или четыре дня, когда пустулы полностью вскроются. Абу Салям не стал говорить старику о его болезни, лишь приготовил охлаждающее питьё и поставил кувшины так, чтобы недужные могли дотянуться сами. Надлежит организовать больницу и карантин.
Следует известить архонта, муллу Омара и отца Евлампия. Нужны санитары, стража, могильщики, деньги, еда, лекарства, помощь Аллаха и человеческий разум — в последнее Абу Салям верил слабо…
Беседа с архонтом оказалась самым простым делом. Немолодой, изнуренный болезнью печени византийский чиновник сидел в Кафе не первый год. Под его началом дослуживали свой век десять ветеранов, тосковали в конюшнях четыре почтовых лошади да бродили по округе два мытаря, вытрясали налоги. А между тем на маленькой вилле подле Адрианополя грустила в небрежении красивая жена, подрастали детишки, колосилась пшеница… Посетовав на большие сложности и малые возможности, архонт свернул аудиенцию. И вскоре от гавани отчалила проворная фелука с казной, гарнизоном и всеми бюрократами Кафы.
Зная людей, Ариф не удивился бы, если б и служители божьи оставили паству на волю Аллаха, но священник, гахам и мулла на удивление быстро договорились. Первым пунктом их договора оказался отказ от помощи шамана черных хазар, но все остальное выглядело разумным. Под больницу решили определить просторные покои сбежавшего архонта, сорокадневный срок для желающих покинуть город, обязали высиживать в своих домах.
Вместо звонкого «бомм», созывающего к вечере, грянул набат. При поветрии плохо собирать людей вместе — невидимые глазу частицы, вызывающие болезнь, передаются вместе с дыханием, как считал Ибн Сина. Но выхода не оставалось.
Весть о моровой язве вызвала панику и едва не привела к волнениям. Вопли, плач, сетования и угрозы стояли над площадью. Говорили, что господь прогневался на Кафу, что проклятие пришло в город с чужеземцами и колдунами, проклятыми язычниками, христианскими свиньями, мусульманскими псами, иудейскими кровавыми ритуалами. Народ расступился, окружив двух мавританских рабов — кто-то крикнул, будто жир, вытопленный из чернокожего, спасает от черной оспы. Ничтоже сумняшеся отец Евлампий пообещал анафему, каждому, кто загубит невинную душу по невежеству или злому навету.