Меч Алдонеса - страница 3
Лица людей, которых я хотел бы забыть, чередой поплыли перед моим внутренним взором, причиняя моей душе неимоверные страдания. Человек по имени Кадарин, главарь мятежников, прирожденный лидер, тот, кто убедил меня присоединиться к восставшим под знаменем Шарры. Семейство Скоттов: вечно пьяный Зеб Скотт, который нашел Талисман Шарры, и его дети. Юный Рейф, который повсюду сопровождал меня, своего героя; Тайра — с глазами дикого зверя на девичьем лице. И Марджори…
Марджори! Время словно повернуло вспять. Испуганная девушка с мягкими каштановыми волосами и золотисто-янтарными глазами… Ее лицо будто приблизилось ко мне в странных отсветах времени. Вот она, смеясь, идет по улицам города, который теперь превращен в руины, а в руке у нее гирлянда золотых цветов…
Я с усилием оторвался от этих воспоминаний. Ничто уже не поможет. Былого не вернешь. Грохот тормозных реактивных двигателей оглушил; сквозь окно я уже мог разглядеть приземистые башни Тендары, розовеющие в лучах зари. Потом за окном мелькнул небоскреб, в котором размещалась администрация Империи, потом показались сияющие белизной здания космопорта. Я почувствовал толчок, удар — и мы приземлились. Я судорожно расстегнул привязной ремень. Интересно, куда подевался этот Дайан?..
Оглядевшись, я так и не заметил его. На летном поле толпилось множество народу — гуманоиды с тридцати планет, смешение сотен языков и наречий. Желая вырваться из этой круговерти, я внезапно налетел на тоненькую девушку, одетую в белое.
Она покачнулась и едва не упала. Я сделал движение, чтобы поддержать ее.
— Простите, пожалуйста, — сказал я на межгалактическом. — Я так спешил… — И только тут я глянул ей в лицо.
— Линнел! — меня охватила радость. — Как ты тут оказалась? — Я неловко обнял ее и прижал к себе, похлопав по спине. — Уж не меня ли ты встречаешь? А как выросла, сестренка!
— Прошу прощения! — Это было произнесено совершенно ледяным тоном. Ошеломленный, я тут же отпустил ее. Да, она говорила на языке Дарковера, однако у местной девушки просто не могло быть такого акцента… С изумлением, почти с ужасом я смотрел на нее.
— Извините меня, — ко мне вернулся дар речи. — Мне показалось… — Я все продолжал в упор ее рассматривать. Высокая девушка, очень светлая кожа, нежный овал лица, сужающийся к подбородку, мягкие темно-каштановые волосы и нежные серые глаза. Правда, сейчас они не были нежными — они горели гневом.
— В чем дело?
— Извините, — запинаясь, пробормотал я. — Мне показалось, что вы — одна из моих кузин.
Она холодно пожала плечами, что-то пробормотала и пошла прочь. Я следил за ней взглядом. Как похожа! Фантастика! И дело не только во внешнем сходстве это же просто зеркальное отражение моей двоюродной сестры Линнел Эйлард! Даже голос тот же!
Легкая рука опустилась мне на плечо, и я услышал веселый женский голос:
— Как тебе не стыдно, Лью! Так напугать бедную Линнел! Она проскочила мимо меня, даже не поздоровавшись! Ты что, так долго странствовал, что совсем отвык от хороших манер?
— Дио Райднау! — воскликнул я, пораженный. Передо мной стояла миниатюрная смеющаяся девушка. Пушистые золотистые волосы рассыпались по плечам, серо-зеленые глаза полны лукавства.
— А я думал, что ты на Вэйнуоле, — добавил я.
— Когда ты со мной прощался, то, видно, решил, что я останусь там навечно и буду плакать по тебе! — произнесла она дерзко. — Вот уж нет! Путешествовать в космосе умеют не только мужчины. Вот так, Лью Элтон! Я тоже имею право заседать в Совете Комина, если у меня возникнет на то желание. Так с какой стати мне было оставаться и спать одной в широченной постели? — Она засмеялась. — Ох, Лью, ты бы видел сейчас свое лицо! Да что с тобой?
— Если это не Линнел, — сказал я, — то кто же? Дио оглянулась вокруг, но девушка, так похожая на Линнел, уже исчезла в толпе.
— А где же мой дядя? — спросила Дио. — Ты что, опять поссорился с отцом. Лью?
— Нет! — резко ответил я. — Он умер на Вэйнуоле! — Интересно, они что, на Дарковере и не слыхали об этом? — Если бы не его смерть, я бы вряд ли здесь оказался!
С лица Дио тут же исчезло радостное выражение.