Меч - страница 28
Джон посмотрел обратно на свою приёмную сестру и обнаружил, что она сидит на диване из воловьей шкуры, скрестив ноги и закутавшись в пиджак смокинга. Вопреки тому, как сильно она выросла за последний год, она всё равно казалась ему маленькой, как ребёнок в папиной одежде.
— Я видел его, — сказал Джон. — Ревика.
Она взглянула на него. При виде выражения в его глазах она нахмурилась. Затем сделала плавный жест одной ладонью, в манере видящих указывая на его тело сверху вниз.
— Что ж, — сказала она. — Ты всё ещё здесь.
— Он был… разговорчив.
Она кивнула, глаза приняли усталое выражение.
— Да уж.
Джон поколебался, сжимая деньги в кармане, и решил, что это может подождать. Учитывая поведение Элли в данный момент, она может воспринять это неправильно. Ему не было дела до того, что Ревик будет выглядеть плохо — по крайней мере, тот Ревик, с которым он только что разговаривал в коридоре отеля — но он не мог справиться с выражением, которое могло появиться на её лице, когда он попытается ей объяснить, откуда у него эти деньги.
По той же причине он решил, что «сообщение», которое его попросили передать, тоже может подождать.
— Он пришлёт одежду, — сказал Джон, когда она не заговорила. — Он сказал мне, где ты.
Она опять кивнула, не поднимая взгляда.
Затем Джон заметил треснувшее зеркало и сломанную лампу недалеко от дивана. Он подумывал спросить о них, затем передумал.
Вздохнув, он подошёл к ней и плюхнулся на диван рядом.
— Эл, — он взял её за руку. — Ты в порядке?
Она издала отрывистый смешок, отдёрнув ладонь.
— Иисусе, Джон, — поставив бутылку шампанского на своё почти голое бедро, она посмотрела на него, и в её голосе зазвучала горечь. — Сам-то как думаешь, черт подери?
Джон пожал плечами. Однако его челюсти напряглись.
Мгновение спустя она пожала плечами и покачала головой.
— Прости, — сказала она. — Прости меня, Джон. Я не… — она резко выдохнула. — Я не в себе, наверное. Через минутку станет лучше. Обещаю.
Она провела пальцами по волосам, зацепилась за один из гребней с драгоценными камнями и повернула голову, чтобы посмотреть на него. Помедлив, чтобы высвободить металлические зубчики, она вытащила гребень из своих темных локонов, и причёска развалилась ещё сильнее. Джон поразился тому, какими длинными стали её волосы. Он заметил, что её макияж тоже размазался, не говоря уж о том, что случилось с платьем.
— Ночка была адская, — согласилась она, словно услышав его.
Временами он всё ещё забывал, что она такая же, как они.
Он положил ладонь на её ногу, невольно поколебавшись, когда вспомнил слова мужчины-видящего. Стиснув зубы, он оставил ладонь на прежнем месте.
— Я видел его, — повторил он. — Я… говорил с ним, — она повернулась, и Джон посмотрел ей в глаза. — Теперь я понимаю, Эл. Что ты пыталась сказать мне ранее.
На протяжении долгого момента она лишь смотрела на него.
Он видел, как её лицо становится чуть более открытым, и он сумел различить под маской горе. Он впервые осознал, что она находится на грани срыва.
Хуже того, она стыдилась.
Она прикрыла глаза.
Подняв бутылку, она запрокинула голову и сделала ещё один большой глоток шампанского. Закончив, она вытерла губы тыльной стороной руки и заметила, что её костяшки пальцев ушиблены.
Заметив его взгляд на своей руке, она пожала плечами.
— Я ему врезала.
Джон кивнул.
— Ага. Я догадался.
— Не помню, почему, — пробормотала она. — Из-за Вашингтона.
— Я могу что-нибудь сделать?
Она улыбнулась, но в этом выражении не было ни капли веселья.
— Я не знаю, что тут можно сделать.
— Элли, — произнёс Джон. Он поколебался, затем всё равно сказал. — Элли, как ты думаешь, что он делает здесь, в Дели?
Она подняла руку, затем позволила ей упасть на диван.
— Не имею ни малейшей чёртовой идеи.
— Он хотел, чтобы мы остались здесь, — сказал Джон. В ответ на её непонимающий взгляд он пояснил. — В этой комнате. Он не сказал это прямым текстом, но он не хотел, чтобы ты уходила, по крайней мере, в ближайшее время. Честно говоря, я думаю, что одежда — лишь отговорка, — он поколебался. — Ты думаешь, он мог испортить его нарочно? Платье, имею в виду. Чтобы задержать тебя здесь.