Мечта испанского миллиардера - страница 6
– Познакомиться с моей бабушкой. Сейчас.
– И все? – Нелл недоуменно уставилась на мужчину, пытаясь сообразить, в чем подвох.
– И делать все так, как я скажу.
– Не понимаю...
– И не надо. Просто не спорьте, что бы я ни сказал. Вы ведь хотите настигнуть влюбленных голубков?
Внутренняя борьба читалась на лице англичанки. Наконец она кивнула.
– Что ж, по рукам! – заключил Санторо и протянул руку.
Пожимая сильную ладонь, Нелл изо всех сил старалась не обращать внимания на тихий внутренний голосок, пытавшийся призвать хозяйку к благоразумию. Мурашки же, которые побежали по всему телу от прикосновения прохладных крепких пальцев, было намного труднее игнорировать.
Глава 4
Пройдя, казалось, с десяток миль по бесконечным запутанным коридорам, они наконец остановились перед дверью в комнату хозяйки. Луис попросил минуту подождать и исчез за дверью.
Оставшись наедине со своими мыслями, Нелл попыталась сообразить, во что же она ввязалась. Ведь она совершенно не знает этого человека. Просто безумие какое-то!
Тут вернулся Луис и, не говоря ни слова, взял девушку за руку и надел ей на безымянный палец какое-то кольцо.
– Что вы делаете? Что это? – воскликнула искательница приключений, рассматривая розовый бриллиант в обрамлении рубинов. Вещь была явно старинная и недешевая.
– Кольцо. – Мужчина в притворном удивлении вскинул брови.
– Понятно, что кольцо. Но что оно делает у меня на пальце?
– Создает антураж.
– Антураж чего?
– Не важно.
– Ну уж нет. Я никуда не пойду, пока вы все не объясните.
Луис какое-то время внимательно изучал ее лицо, потом философски покачал головой, словно говоря: «М-да, с этим уже ничего не поделаешь», и пояснил:
– Моя бабушка больна. Возможно, ей осталось совсем чуть-чуть. – Эти слова дались ему с трудом.
– О, мне очень жаль. – Нелл выглядела по-настоящему опечаленной.
Однако лицо его ничего не выражало.
– Все там будем. А ей уже восемьдесят три, – сказал Луис.
«Нет, все-таки он просто бесчувственный чурбан», – решила Нелл, а вслух произнесла:
– Жаль вашу бабушку, но при чем здесь кольцо? – И она помахала перед ним тяжелым золотым украшением.
– Она хочет, чтобы я женился и подарил ей наследника.
Глаза Нелл округлились, она вновь затрясла головой и стала пятиться. Боже, этот тип ненормальный!
– Я, конечно, хочу найти Люси, но если вы думаете, что я... что я... Нет, на такие жертвы я не готова. Пусть ваша бабушка завещает все этому второму Луису Фелипе. Он-то как раз, похоже, жаждет жениться. Боже. Как же я ее теперь найду?
– Не готова на жертвы? Вы решили, что... – Он откинул голову и расхохотался. – Никто вас не просит выходить за меня. А Фелипе – неподходящий хозяин для поместья.
Нелл, раздосадованная его смехом, поджала губы:
– Значит, жена вам не нужна?
Болезненное выражение мелькнуло в его взгляде, прежде чем он резко ответил:
– У меня была жена. И ни одна женщина в мире не сможет заменить ее.
Эта новая информация вывела Нелл из равновесия. Значит, он не сам ушел от жены? Луис Санторо никак не производил впечатления брошенного мужчины с разбитым сердцем. У него вообще, по наблюдениям Нелл, сердца не обнаруживалось. Решив сменить тему, она язвительно уточнила:
– То есть, как я вас поняла, единственно правильной кандидатурой на роль владельца поместья является ваша? А брату денежек не видать!
– Нет никаких денежек.
– Ну да, конечно. Тогда зачем спектакль?
– Бабушка вырастила меня. Научила всему, что я знаю. И я хочу, чтобы она покинула этот мир счастливым человеком. Она была совсем молодой, когда умер дедушка, и ей пришлось в одиночку управляться со всем этим хозяйством. Бабушка не хочет для меня той же участи. Она мечтает, чтобы я был счастлив, и свято уверена, что для этого я должен найти родственную душу и жениться.
– Я что, похожа на вашу родственную душу? И врать вашей бабушке я не собираюсь.
– Думаю, от вас этого не потребуется. Надеюсь, кольцо сыграет свою роль.
– А что, если она не... э-э-э... – Нелл замялась. Произносить это было неудобно.
– Не умрет? – закончил Луис, отвернувшись, чтобы упрямица не заметила, как он стиснул зубы. – Такая вероятность не исключена. Тогда я просто объясню ей, что обстоятельства вынуждают вас вернуться в Англию, а любовь на расстоянии обречена. Постепенно наши якобы отношения сойдут на нет. Или скажу, что вы мне изменили у себя на родине.