Мелодия любви - страница 12
— Все хорошо, Хелен. — Он взял ее за руку. — Огромное вам спасибо, вы молодец.
О Боже, в отчаянии думала Хелен, собираясь на работу и продолжая ощущать прикосновение его руки, еще несколько подобных моментов — и я пропала.
Только вечером Хелен смогла доложить Майклу о результатах поисков исчезнувшего саквояжа. Но сначала она приготовила чай и отнесла его к нему в спальню.
— Нужно иметь стальные нервы, чтобы заниматься подобными делами, — говорила она ворчливо. — Они постоянно предлагают вам подождать и отключаются, или обещают перезвонить, и не перезванивают. Короче, суть такова, что они не имеют права сообщать имена и адреса пассажиров, но делают все возможное, чтобы разыскать особу, которая занимала соседнее с вами место. Но они в некотором затруднении — никто больше не обращался по поводу перепутанных вещей.
Хелен налила чай и поставила чашку Майкла с кусочком кекса на тумбочку у его кровати.
— Как вы себя чувствуете?
— Морально или физически?
— Думаю, вам стоит просто-напросто запастись терпением.
— Неужели я похож на искусанного пчелами медведя? — усмехнулся он.
— Гмм… Такой же раздраженный, разочарованный…
— И отвратительно беспомощный, — закончил он.
— Но все же вам немного лучше?
— Спасибо, Хелен, вашими молитвами я действительно немного начинаю походить на человека.
— Отлично. Кстати, сегодня пришли результаты ваших анализов — у вас и правда был самый обыкновенный грипп. Еще я от вашего имени пригрозила авиакомпании, что стану звонить им каждый час, пока проблема не разрешится.
— И что вам на это ответили? — вскинул он темную бровь.
— Кажется, больше всего им хотелось предложить мне бесплатный перелет в любую другую страну.
Майкл засмеялся.
— Во всяком случае, они поняли, что от меня не отделаешься пустыми фразами типа: «Мы контролируем ситуацию, миссис Чесмен». Я… назвалась вашей женой.
Он приподнял уже обе брови и сказал:
— Вы — чудо, Хелен. Как поживает Клаус? Вы ничего о нем не рассказываете.
— Он старается вести себя тихо, чтобы не тревожить вас. Я решила, что разумнее вам пока не общаться.
— И правильно. Он, кажется, переболел в детстве всевозможными детскими болезнями.
Майкл допил чай, оперся локтем на подушку и задумчиво взглянул на Хелен. Она не успела снять форму — белую блузку с темно-синей отделкой и прямую темно-синюю юбку. Одежду дополняли чулки, синие туфли на низком каблуке, к воротнику была приколота карточка с именем. Она выглядела деловито-элегантной.
— Вы приобрели опыт сиделки, ухаживая за Клаусом?
— Какой там опыт, — улыбнулась Хелен. — Я всего лишь перестелила вам постель и принесла свежую пижаму.
— Вы меня кормили, оберегали мой покой, поили меня питательными отварами и горячим чаем с лимоном, и все время оставались спокойной и терпеливой.
Хелен немного помолчала.
— Если я чему-то и научилась, пока Клаус был маленький, так это тому, что быть спокойной и терпеливой проще.
Он шевельнулся на кровати.
— Завтра я непременно встану на ноги.
— Я знаю, что это дерзко с моей стороны советовать вам, врачу, но постарайтесь ни о чем не беспокоиться.
— Мне скучно, — сказал он.
— Если хотите, я принесу вам книг…
— И одиноко.
Их взгляды встретились.
— А… хорошо, — сказала Хелен, быстро принимая решение. — Я сейчас доделываю очередного змея, так что после ужина, если вы чувствуете себя в состоянии подняться, можете мне помочь. Обычно это делает Клаус, но сегодня он ночует у приятеля.
— С превеликим удовольствием. А что сегодня на ужин?
— Вот это добрый знак! — смеясь, сказала Хелен.
Когда она ушла готовить ужин, Майкл поймал себя на том, что обдумывает сразу несколько проблем. Например: дом этот принадлежит ему, но сейчас он практически стал домом Хелен. Ее личность наложила на него свой неповторимый отпечаток. Она поддерживает в нем порядок, ведет хозяйство. И дом, и сад процветают, хотя она практически ничего в них не изменила.
С какой стороны это характеризует Хелен как человека, как женщину? Она с такой настороженностью отнеслась к его предложению помочь ей, но так и осталась жить здесь…
Ужин был простым, но красиво сервированным и вкусным. Жареная атлантическая семга, картофельное пюре и китайский салат с черными маслинами, приправленный мелко накрошенным испанским луком. Потом Майкл перебрался вслед за Хелен на террасу, куда она поставила рабочий стол и перенесла все необходимое для изготовления бумажных змеев. Там он понял, что это занятие требует гораздо больше мастерства, чем ему представлялось. А когда Хелен рассказала, сколько выручает за свои работы, сколько покупателей обращаются к ней повторно, он понял также, что этот вид заработка оказался более прибыльным, чем он предполагал.