Мент, меч и муж - страница 19
Тоже городские, стало быть… Ну, ладно.
Другой мир мне, откровенно говоря, не нравился. Хотелось в N-ск, где всё знакомо, где можно в крайнем случае скрыться и пересидеть грозу в парочке мест… Или в область уехать, там тоже спрятаться есть у кого. А здесь… Да я даже язык местный вряд ли знаю! Сильно сомневаюсь, что в другом мире говорят по-русски. Украинский и английский, увы, тоже едва ли подойдут. А одежда? Хорошо, если меня запрут в местный аналог психушки, а ведь могут отвести и в аналог КГБ…
И доказывай потом, что я не шпион врагов отчизны.
В наличии у любой отчизны врагов сомневаться не приходится.
Оглядеться всё равно стоит. Посему я скинула босоножки, подумав, аккуратно положила рядом пиджак и полезла на дерево. Смола тут же заляпала рубашку, кора поцарапала руки, но в целом инструкторы по физподготовке могли мною гордиться. Наверху были ветки, так что лезть стало значительно легче. Более-менее устроившись, я аккуратно повертела головой.
Ну, город-не город, а дорога имелась. И по ней двигались повозки, запряжённые… кем-то. Лошади? Быки? Аллах ведает, нечто тягловое, запряжённое, как правило, попарно и понуро везущее телеги. Эти оказались без изысков: четыре колеса, верх иногда открытый, иногда затянутый какой-то тканью. Большая часть повозок направлялась в одну сторону, туда, где дорога упиралась в холм. Подземный туннель там, что ли?
— Гертинга, — сказал усевшийся на соседнюю ветку Айсуо. Я чуть с дерева не свалилась. Парень, похоже, не заметил.
Стыдно, Яна, ох, как стыдно! Ты ведь могла попросить призрака осмотреться! Почему же даже не подумала об этом? Привыкла к его беспомощности? Не доверяешь до конца? Просто слишком самостоятельна?
Всё вместе, наверное.
И это сейчас неважно.
— Гертинга? Что за место?
Айсуо задумался, поболтал ногами в воздухе. Я чуть не рявкнула: "Осторожней!", затем опомнилась. Не убьётся, зараза малолетняя. А всё равно страшно.
Вспомнилась мама: "Яночка, а не пора ли уже?.." Ох, мам, да куда мне своих — в однокомнатную ведомственную? А воспитывать их будет почтальон Печкин?
И о чём я думаю в полусотне метров от земли, посреди другого мира?
Совсем плохая стала.
— Городок такой… Намного меньше того, в котором живёт госпожа, но здесь его считают очень большим. Гертинга стоит на пересечении дорог, так что здесь проходит ежегодная ярмарка. Из других стран тоже торговцы приезжают. Когда в стране мир, я имею в виду.
Ну, что происходит с городком на пересечении дорог в военную годину, можно догадаться даже с одного раза. Но, наверное, прибыль стоит риска. Даже наверняка стоит. Иначе бы город просто забросили.
Увиденные телеги не смахивали на военный обоз, а торговцами могли быть запросто. Ярмарка — это хорошо. Это можно затеряться в толпе приезжих. Если ну хоть немного походить на иностранку.
— Айсуо, думаю, нам стоит зайти в твою Гертингу.
— Она не моя, госпожа. Ею владеет мирньерд Халлистер Гор, человек благородный и известный своим гостеприимством.
Зануда.
— Что такое мирньерд? Давай так: я лезу вниз, а ты летишь рядом и объясняешь.
Сопоставить здешних мирньердов с земными правителями было сложновато. Что-то вроде правителя федеративной республики… Нет, федеративной монархии, как бы дико оно ни звучало. Вассал Великого Патроната с очень, ну очень широкими полномочиями, которого не прижали к ногтю из-за отдалённости земель. И не прижмут, пока он честно платит налоги. Ну или не очень честно, но с виду правильно.
"Гостеприимство" же мирньерда Гора тоже расшифровывалось… ммм… интересно. Этот тип давал приют всем, кто готов был отстегнуть долю в добыче и не пакостить на его территории. А, да, ещё одно условие: хозяин земель не должен знать, кто у него гостит. В смысле, разыскивают, к примеру, Василия Пупкина, а на въезде в город упомянутый Василий представляется Александром Пушкиным. И все довольны, даже если у ворот висит изображение морды Пупкина с назначенной за голову наградой.
Награду получить можно. Если Пупкин в Гертинге чего-нибудь натворит. Тогда "бдительная стража" его тут же узнает, и препроводит к топтунам. Или снимет с него штраф… а потом препроводит…