Меня зовут Северус - страница 8
— Ах да, я полагаю, вы пришли за наказанием? — улыбнулся он.
Драко его улыбка очень не понравилась.
— Я переговорил об этом с мистером Филчем, и, кажется, у него есть для вас пятерых чудесная работа. Похоже, вы очень любите воду, так вот теперь у вас есть отличный шанс провести утро, моя полы в прихожей! Разумеется, без применения магии.
Только не это! Пол в прихожей замка был черным от растаявшего снега и грязи, нанесенной сапогами учеников. Мыть придется несколько часов!
— Но мы ни в чем не виноваты! — возопил Блез, все еще несущий в волосах овсяные хлопья, следы потасовки за завтраком. — Это все Северус!
— Да, давай, Северус, скажи правду! — потребовал Драко, скребя ногтем по пятну от варенья на правом рукаве.
— Какую правду? — спросил Северус и одарил Дамбльдора обаятельнейшей из улыбок. Даже Драко вынужден был признать, что так он выглядел, как ангел, даже несмотря на то, что был покрыт кукурузными хлопьями и апельсиновым соком. — Вы наговариваете на меня, потому что я — новенький! — это, естественно, сопровождалось «собачьими глазами».
Дамбльдор осуждающе посморел на Драко и послал их брать ведра и щетки («Вы уже знаете, где они лежат!») и приниматся за работу.
Драить прихожую оказалось намного утомительнее, чем Драко мог себе представить. Игра в снежки между хаффльпаффскими третьеклассниками и гриффиндорскими второклассниками велась прямо перед входными дверями и шальные снежки то и дело залетали внутрь. Некоторые участники забегали внутрь и тут же выбегали обратно. Они визжали в восторге и натаскивали за собой груды снега и грязи.
Один из них, один особенно надоедливый гриффиндорец, подскользнулся на Северусовой швабре, зачарованной так, что она сама мыла пол, работая вместо него, врезался в ведро Винсента и случайно пролил всю грязную воду на Драко. Мокрый до нитки, с черными волдырями, натертыми ручкой швабры, Драко поднялся, схватил зачарованную швабру, грязную, как и его руки, и швырнул ею в Северуса.
— Вот, значит, как! — заорал он. — Нам сказали делать без магии! Давай, бери и мой! И вообще, ЭТО ВСЕ ТЫ ВИНОВАТ!
— Нет, я же не хочу стать похожим на тебя, блондинчик, — холодно возразил Северус.
— Что? Ты о чем? Как я выгляжу? — испуганно спросил Драко.
— Как будто бы тебя кошка в зубах приволокла! Прямо из лужи, видимо.
Миссис Норрис поднялась со своего обзорного пункта на третьей ступеньке парадной лестницы, избранной ею из–за сухости и достаточного отдаления от игр в снежки. Она презрительно посмотрела на мальчишек, сморщив нос и отправилась на поиски Филча. С видом, демонстрирующим, что она никогда бы не стала прикасатся к чему–нибудь, столь же мокрому, как Драко.
Драко, с ведром в руках, двинулся на Северуса.
— Я тебе покажу, что такое промокнуть по–настоящему!
Грегори и Блез тут же похватали свои ведра и последовали за ним в бой. Винсент немного подумал над своим опрокинутым ведром, схватил ведро Северуса и последовал за остальными.
А потом прибежал Филч и разнял дерущихся, всех — мокрых до нитки, в том числе Северуса, который на этот раз потерпел поражение. Четверо противников, из которых трое значительно превосходили его ростом, оказались слишком даже для него. Кроме того, четверым досталось немало злобных пинков и укусов.
Филч уставился на них, не говоря ни слова. Со времен четверых Мародеров он еще не видел, чтобы наказание заканчивалось таким безобразием. Он отобрал у мальчишек палочки, отругал ухмыляющегося Северуса за зачарованную швабру и выгнал их обратно в спальню, чтобы они переоделись и после обеда приходили обратно, начинать заново мыть пол, выглядящий теперь значительно грязнее, чем утром, до того, как они взялись за его мытье.
Затем Филч пошел жаловаться к Дамбльдору.
Пятеро наказанных пришли на обед раньше всех, в настроении крайне мрачном, и это не сулило ничего хорошего соседям по столу. Драко больше не ощущал ни малейшего желания служить миротворцем. «Скорее уж», — подумал он, — «я сам начну войну!»
Однако он воздержался он немедленного нападения на Северуса, потому что профессор МакГонагалл по неясным причинам заняла наблюдательный пост в непосредственной близости к столу Слизерина, и наблюдала за пятиклассниками, не отвлекаясь ни на минуту. Гриффиндорцы в то же время остались предоставлены сами себе.