Мертвецы зимы - страница 17
Остальные пациенты такие психи, что невозможно и представить — без сомнения, ты молишься, чтобы и я присоединился к их безумию.
Четверо придурков целыми днями пиликают свою музыку — точнее, трое, так как четвертый, слава Богу, занемог. Это противная вульгарная немецкая музыка, главные исполнители — две высохшие старые вешалки с берегов Дуная — сестры Элквитин.
Толстая сестра сносно говорит по-английски и кажется довольно умной, но вторая, тощая, только невнятно бурчит и исписывает лист за листом какими-то цифрами — без сомнения списки белья для прачечной.
И конечно, новые гости из Англии не оставляют их в покое. Это Мистер Понд обидел тощую сестру. Он выхватил у нее один лист бумаги, что взбесило ее.
— Прошу прощения, — сказал он запоздало. — Но это в самом деле экстраординарно. Это поразительно.
Его коллега, именующий себя Доктором (но на самом деле им не являющийся) кивнул.
— А я гадал, когда ты заметишь.
Он улыбнулся широкой добродушной улыбкой — такой же, какую я не раз замечал у браконьеров, несущих домой рюкзаки, полные тушек моих кроликов.
— Это… это…
Этот с позволения сказать Доктор Смит снова кивнул, шагнул вперед, возвращая лист очень рассерженной сестре Элквитин.
— Хелена, — сказал он проникновенно. — Вы поразительны. Намного опередили свое время. Это так необычно.
— Похоже на компьютерный код, — пробормотал мистер Понд. Какая чушь!
— Да, точно, — согласился Доктор Смит. — Это логично. Вы секси, Хелена. И, занимаясь подобной работой…
Оливия, толстая сестра, прочистила горло, и затем громко выразила свое неодобрение.
— Если вы обращаетесь к моей сестре, джентльмены, то должна напомнить вам, что она не может говорить. Моя сестра всегда блистала в математике. Но ей пришлось оставить занятия, когда болезнь сломила меня. Потом она сама заболела, без сомнения подхватив эту ужасную болезнь, когда выхаживала меня. Теперь ей удается работать лишь несколько часов в день. Чувствую, я сломала ей жизнь, — она гневно посмотрела на них — слишком возбужденно для старой перечницы.
— Вместо математики мы теперь занимаемся музыкой, — продолжила она. — Которая сама по себе чудо, думаю, вы согласитесь.
Она поклонилась Доктору Смиту, помогла подняться сестре, и они покинули комнату. Мы смотрели им вслед. Когда они скрылись за поворотом, я высказал этим глупцам все, что я о них думаю. Такая грубость по отношению к леди! Что иностранцы подумают об англичанах? К сожалению, я кричал на них слишком громко, и это мне аукнулось. Мое дыхание стало прерывистым и свистящим, и, кажется, я по-настоящему заболел.
И это называется «исцеление»! Исцеление, я умоляю!
Твой вечный друг, Генри Невилл.
Дневник Доктора Блума
6 декабря 1783
Любители!
— Прошу прощения, что побеспокоил вас, — промямлил мистер Понд, нервно запуская пятерню в волосы, — но, думаю, бедному мистеру Невиллу сильно нездоровится.
Я сердито уставился на него. Этого еще не хватало!
Я бросился в ресторан, мистер Понд семенил за мной, словно нервное насекомое. Оказалось, они с Доктором Смитом спокойно сидели за столиком, попивая травяной отвар, как вдруг появился мистер Невилл и начал кричать, как обычно жалуясь на… всё и вся. По словам мистера Понда, Невилл навис над их столиком из-за какой-то воображаемой обиды, потом вдруг побагровел и упал.
Я увидел, как Доктор Смит пытается расстегнуть рубашку задыхающегося мужчины. Нелепый парик Невилла свалился с головы, и открывшаяся огромная блестящая лысина была такой же багровой, как лицо. Из его рта текла пена, но и это не удержало его от ругани, полившейся при моем появлении.
Я начал проверять его пульс и температуру, стараясь не обращать внимания на оскорбления.
Доктор Смит пробубнил что-то насчет повышенного артериального давления. Извивающийся Невилл чуть не откусил Доктору Смиту палец, когда тот пытался помешать ему проглотить запавший язык. Зрелище не из приятных.
— Будьте вы прокляты, сэр, будьте вы прокляты! — яростно выкрикнул Невилл с пеной у рта. — Я приехал сюда лечиться, а вы чуть меня вконец не угробили! Что со мной происходит?
— Успокойтесь, мой дорогой сэр! — сказал я профессиональным успокаивающим тоном. — Дышите глубже, так глубоко, как только можете. Вы ведь сами нарушили режим лечения.