Мёртвые зоны рая - страница 27

стр.

— Ужин! — Юля улыбнулась от уха до уха, но голос предательски дрогнул.

— А-а, хорошо! — инкуб задумчиво принюхался. — Вроде, рыбой пахнет?

— По крайней мере, оно вылезло из воды, — подтвердил я.

— А скоро будет готово?

Вопрос повис в воздухе. Мы оба повернулись к Юле. Она уставилась в землю, медленно заливаясь краской.

— Н-ну, я думаю, оно уже… — пробормотала она и добавила: — А, чисто гипотетически, кто-то из вас умеет лечить? Ну или если там зелья всякие есть…

— Так, — твердо сказал я, вставая, — давай ка мы просто вернем эту озерную тварь туда, откуда взяли. А завтра спозаранку совершим марш-бросок и найдем хороший трактир.

— Погоди, — остановил меня Терри. — Дай я попробую. Мне ничего не будет: здоровье прокачано по полной и хороший иммунитет к ядам.

— Уверен?

— Уверен! Я все это время жевал крошки от сухарей с водой. Не могу отказаться от рыбного супа.

— Не обманывайся тем, что он непрозрачный. Там совсем не рыба!

Но демон уже вытянул из кармана ложку и зачерпнул сомнительную жижу. Подул, попробовал. Посмотрел в небо.

— Ну-у? — хором спросили мы.

— Не то, чтобы по вкусу вкусно. Но по сути — вкусно, — процитировал он классика. — Тащите соль.

— Точно! Соль! — спохватилась Джулия и полезла в наш общий вещмешок. Конечно, у каждого были свои ячейки инвентаря, но общак, в который могут заглянуть все, приходилось таскать на спине, как положено.

В общем, поужинали почти пристойно. Если не глядеть на цвет, можно было подумать, что мы сварили кальмара. Спалось, кстати, после него просто чудесно.


***

Дорога назад из леса далась особенно легко. Тропа словно сама стелилась под ноги, воздух был напоен чудесными ароматами и птичьим щебетом. И вот, уже почти на опушке, нас окликнул бархатный женский голос. Почти неразличимая среди подсвеченных солнцем листьев в своем зеленом платье, на фоне густых зарослей стояла Неретиль. Вид у нее был встревоженный.

— Добрый день, — поприветствовал ее я, подходя ближе.

— Если бы добрый, — владычица леса протяжно вздохнула и нахмурилась.

— Что-то не так с вашим новым положением?

— Да нет, тут все остались довольны. Даже старый лис Ктулхурон, — она чуть заметно улыбнулась, — но вот новости извне не радуют. Вы уже слышали про странные зоны вымирания по всему миру?

— Да. Но это разве не страшилка? Не байка?

— К сожалению, нет. Теперь мы знаем это точно, потому что такой участок появился на северной границе леса. Очень большой участок.

По спине пробежал холодок. Я почувствовал, как Юлька крепко уцепилась за мой локоть. Терри напряженно молчал.

— Так и что это? — наконец выдавил я. — Какая-то магия или монстры? Или что?

— Похоже, это сама Игра, Олерид, — серьезно сказала чародейка. — То ли она не выдерживает свалившихся на нее нагрузок, то ли кто-то сознательно совершает атаки на систему. Если задуматься, то я за второй вариант.

— А что же разработчики? Должны же быть какие-то системы защиты, специалисты по безопасности!

Женщина только пожала плечами.

— Изначальные разработчики, наверное, все уже переехали в свой собственный рай — на Землю Unreal и в другие похожие места, — пробормотал инкуб. — А новички: ты же понимаешь. Может там вообще студенты сидят. Следят себе за отлаженной системой, а как бороться с неизвестными проблемами им и в страшном сне не привидится.

— Зачем кому-то специально портить Игру? — робко подала голос Юлька. — Тут ведь хорошо. Тут ведь можно жить вечно. И вообще, кому мы мешаем?

— В том-то и беда, — Терри осторожно погладил ее по волосам. — У Игры есть куча противников. Одни — по религиозным взглядам, другие — просто так, на пошуметь. Типа власти дают людям суррогат реальности, волшебную таблетку, и они совсем перестают держаться за настоящий мир.

Все на пару минут глубоко задумались.

— В общем, я пришла не за тем, чтобы вас пугать, — прервала наконец тишину Неретиль. — Хочу переправить всю компанию к точке назначения. У меня к Олериду должок, и я хочу точно быть уверенной, что он безопасно миновал все эти дыры в реальности.

— Ты можешь вот прямо сейчас забросить нас к Изумрудным горам? — поразился я.

— Могу. Энергии уйдет прорва, но я подкачаю из леса. Готовы?