Метка оборотня - страница 6
- Лиам? – спросил Айра, заставив Лиама вернуться к более насущному вопросу.
Он оторвал взгляд от стола.
- Да?
Айра просто смотрел на него огромными глазищами.
- Ах, да. – Мистер Алек. – Хорошо! – Плохо! Лиаму совсем не улыбалось снова встречаться с мистером Библиотекарем после глупого, неудачного знакомства этим летом.
Заметив неестественную веселость Лиама, Айра нахмурился.
- Что хорошо?
- Не теряйся. – Он показал на Айру кончиком вилки. – Почему бы тебе не написать мистеру Алеку письмо?
- Он имел в виду – навещать его. Он сказал «заходи».
- А, ясно. – Лиам стал жевать мясо, пытаясь потянуть время. – Что ж, я попрошу Кейси отвезти тебя в библиотеку на следующей неделе. Сойдет?
- А ты не можешь отвезти меня?
Нет.
- Мы же с тобой уже ездили вместе в библиотеку летом, когда ты заходил поздороваться с мистером Алеком. – Мистер Алек, на счастье или на беду, не видел Лиама. А вот Лиам Алека видел. Ему хотелось убедиться, что легендарный библиотекарь достаточно хорош и заслуживает такую преданность Айры. К счастью, мистер Алек оказался милым и дружелюбным. А еще ему, похоже, в самом деле нравился Айра, хотя мало кому из нормальных людей удавалось не обращать внимания на несколько странное поведение мальчика.
- Тебе больше не нравится библиотека? – спросил Айра, озадаченный реакцией Лиама.
- Ну, конечно, мне нравится библиотека.
- Ты выглядишь несчастным. – Айра тревожно наморщил лоб, а этого Лиам не мог выносить.
- Я не несчастный, - заявил Лиам. – Мне нравится библиотека. Если хочешь, можем поехать туда завтра. – В конце концов, ему ведь не обязательно встречаться с Алеком. Он всегда может спрятаться за книжными полками или еще что-нибудь придумать.
Айра подскочил на стуле.
- Надеюсь, мистер Алек будет там. Он хочет тебя увидеть.
Лиам замер.
- Очень сомневаюсь, что мистер Алек… - когда-либо захочет увидеть меня снова.
- Он хочет познакомиться с моим братом, - настаивал Айра. – Он так сказал.
- Ох. Очень хорошо. – Вот дерьмо.
Он может пожертвовать гордостью ради брата. Может. Лиам надеялся не встречаться с Алеком, но когда они подходили к библиотеке, Айра словно вибрировал от возбуждения. Если бы миссис Селлерс не предупредила его об этом раньше, Лиама бы встревожила такая привязанность брата.
- Просто Айре с Алеком легко. Никакого давления. Он тихий. Приятный. И, думаю, можно сказать, постоянный, так как Алек читал Айре и в прошлой году, когда миссис Мэдоус водила второй класс на Час Чтения.
Лиам не мог винить Айру в том, что его так восхищает Алек, хотя какое безумие толкнуло его познакомиться с героем Айры на Фестивале Джаза этим летом, он сам так и не понял.
Ну хорошо, он прекрасно понял это. Волчий голод. Он душил здравый смысл и превращал самообладание Лиама в ничто. Потому он и сбежал из квартиры Алека так внезапно и ничего не объясняя.
Алек поцеловал его, и Лиаму захотелось повалить того на пол и трахнуть прямо на месте, ни о чем не спрашивая. Но он ведь не мог сделать этого.
- Как по-твоему, мистер Алек будет в библиотеке?
Лиам опустил голову. Ради Айры нужно держать себя в руках. Видя озаренное надеждой лицо брата, он не мог даже, как следует, помечтать о том, чтобы Алека не оказалось на месте, хоть Лиама и пугала мысль о предстоящей встрече. Привет, помнишь меня? Я – тот ненормальный, что сбежал от тебя в июле этого года.
Да ради Бога, неловкость он как-нибудь переживет, Лиаму приходилось терпеть кое-что и похуже.
- Надеюсь, что да.
- Правда?
- Правда. Я хочу, чтобы это поскорее закончилось.
- Закончилось? – Айра с серьезным видом нахмурился.
- Конечно. Встреча с мистером Супербиблиотекарем меня немного пугает.
Айра фыркнул, озадаченный странным настроением брата. Он вприпрыжку побежал вдоль забора, пока не оказался перед стеклянной дверью библиотеки. Ухватившись за деревянную ручку, Лиам открыл дверь, и Айра потащил его за собой по ступенькам.
Алека не было за конторкой, и Айра разочарованно сник.
- Я сейчас узнаю. – Лиам покорно подошел к служащей, подождал, пока она закончит с другим клиентом, и спросил:
- Мистер Алек работает сегодня?
- Мистер Алек? – Она уставилась на него, очевидно, сбитая с толку его вопросом. Или удивленная. Было трудно сказать по тому, как она моргая растерянно смотрела на него голубыми глазами. Лиам кивком указал на стоящего рядом брата.