Метка оборотня - страница 9
Вероника закинула в рот морковку и стала задумчиво жевать.
- И все же Айра пытается вас свести.
- Может, это его способ сделать мир более безопасным.
- Может, тебе стоит довериться его инстинктам?
Лиам раздраженно повел плечом. Она слишком романтична, а Айра – еще ребенок.
- Послушай, Вероника. Я напугаю Алека до чертиков, и на этом их дружба с Айрой закончится. И это еще если Алек не позвонит в Детскую Социальную Службу.
- Ты чист перед социальной службой.
- Сейчас да. Но после такого телефонного звонка уже не буду. Кроме того, это несправедливо по отношению к Айре.
- Ты мог бы попытаться не пугать Алека. Это вовсе не факт. Действуй постепенно.
Лиам невесело рассмеялся.
- Я ведь тоже была одной из одичавших, - тихо сказала Вероника.
Боже, вот уж о чем Лиаму совсем не хотелось думать. Вероника лучше любого понимала, что значит быть волком – волком-одиночкой. И все же между ними была большая разница.
- Но не шесть лет подряд, Ви.
- Не шесть.
- И не подростком. – Слова все-таки вырвались, несмотря на желание забыть об этом периоде его жизни. Что-то в Веронике вынуждало его говорить.
- Нет, я была уже взрослой. – Взгляд Вероники встретился с его, и Лиаму показалось, что он смотрит в зеркало. Золотистый цвет глаз был редким, но только не для оборотней. Несколько лет назад они с Вероникой узнали о своем родстве. Их деды были братьями.
- Лиам, ты ведь не думаешь, что теперь навеки запачкан, или что там еще пришло в твою симпатичную головку?
Лиам раздраженно пожал плечами и попытался сосредоточить внимание на овощах, которые должен был резать, а Вероника продолжала:
- Не бросай попыток найти свою половинку. Нам, волкам, нужен хоть кто-нибудь. Ты же знаешь.
Скрестив руки на груди, Лиам мысленно приготовился к разговору типа «каждый может найти себе пару». Без ума от своего мужа, Вероника не могла представить себе жизни в одиночестве. А Лиам мог. Он именно так жил.
- Я должен воспитать Айру. И больше мне ничего не нужно.
Она решила оставить пока эту тему.
- Ты замечательный брат.
- Я – просто брат. – С этим Лиам не мог не согласиться. – Единственный, который у него есть. Я делаю все, что с моих силах.
- Нет! - закричал Айра, и Лиам подскочил, прежде чем Айра расхохотался.
- Ты ведь помнишь, что Дэвид не обижает Айру? – лукаво сказала Вероника, хоть и понимала недоверие Лиама к обычным людям. – Он знает мальчишек. Своему племяннику он как отец.
Вывернув из-за угла, в кухню вбежал Айра.
- Дэвид говорит, что в Ордене Феникса Гарри превращается в огнедышащего дракона, который становится лучшим другом Снегга.
Дэвид зашел на кухню следом за Айрой.
- Хммм, может, я что-то не так понял.
Закатив глаза, Айра весело заявил:
- Уж я-то знаю – ты ошибаешься.
- Айра, зайчик, помоги мне накрыть на стол, - попросила Вероника.
Мальчик послушно взял тарелки и пошел за ней в столовую.
Дэвид поднял руку.
- Клянусь, не я начал этот разговор.
Лиам вздохнул.
- Знаю. В прошлом году идея запретить книгу, в которой опекун Гарри погибает, казалась мне неплохой, но теперь он просто одержим ею.
- Разве одноклассники не могут рассказать Айре о смерти Сириуса?
- Может быть. – Как же. – В школе Айра не слишком много разговаривает.
Дэвид прислонился бедром к кухонному столу.
- Но у него есть новый друг Алек, который должен прийти в гости. Это уже кое-что.
По всей видимости, Дэвид решил, что Алек – одноклассник Айры. Лиам задумался, но у него просто не было сил говорить с Дэвидом об Алеке.
- Эй, идите есть, - позвал Айра, спасая Лиама от необходимости объяснять, что Алек вполне взрослый.
К тому же единственный парень, который целовал Лиама за последние несколько лет.
Глава Два
В субботу весь день шел дождь, холодный дождь с грозой – хотя для грозовых ливней был не сезон. К трем часам вечера Айра чуть не на стену лез. Лиам немного с ним поиграл, что успокоило Айру и отвлекло его от созерцания настенных часов. Но в три тридцать Алек так и не явился, и Айру снова охватило беспокойство.
Лиам ругался про себя.
В три сорок Айра расстроенно сказал:
- Он не придет, да?
- Не знаю. Может, он просто опаздывает. – Алек сказал «в три часа», но, возможно, он ничего не понимает в маленьких мальчишках и их надеждах, по крайней мере, за стенами своей библиотеки.