Меткая стрела - страница 9
– Не могу без нее жить, – сказал он отцу. – Что хочешь делай, а чтобы она была моей.
– Что ты, сын… Уншэхэн подобру не отдаст. Я найду тебе другую, еще краше.
– Не хочу другую! – закричал Харжа-Мин. – Подавайте мне жену Уншэхэна! Иначе повешусь, не жить мне без нее!
Он схватил веревку и выбежал из юрты. Старый хан подоткнул полы своего халата и бросился догонять сына. Он настиг его уже на холме, недалеко от березы с сухими сучьями.
– Ладно, – проговорил хан испуганно, – я достану тебе эту красавицу. Брось веревку, идем домой.
На следующий день хан приказал привести к себе Уншэхэна и сурово сказал ему:
– Ты, голодранец, незаконно завладел дочерью хозяина моря. Она предназначена в жены моему Харжа-Мину… Я могу запороть тебя плетьми, могу посадить на кол, могу отрубить тебе голову. Но я добрый и милостивый. Так и быть, живи… И с красавицей поступлю по справедливости: она достанется в жены тому из вас, кто окажется умнее и хитрее. Три дня ты будешь прятаться от моего сына, он станет тебя искать, потом он будет прятаться три дня, а ты его будешь искать. Кто выйдет победителем, тот и заберет себе дочь хозяина Байкала. Понял? Иди. Да помалкивай, а то хуже будет.
Уншэхэн понурил голову и поплелся домой. Плохое задумал хан. Отнимет любимую жену. Кому пожаловаться? Нет на свете человека сильнее Хартагай-хана. Его, говорят, даже шудхэры{5} побаиваются, делают все, что он скажет.
Уншэхэн все рассказал своей жене.
– Отнимет, разобьет наше счастье жестокий хан… Не сказать ли твоему отцу?
– Отец велел нам жить своим умом, – ответила жена. – Но ты не печалься. Не разлучить нас хану, только слушайся меня во всем.
Уншэхэн повеселел, глаза заблестели, он вздохнул полной грудью. Но скоро опять приуныл:
– Дорогая жена, ты не знаешь, сколько злобы у хана. Законы его несправедливы и жестоки. Хан дружит с шудхэрами, со всякой поганью. Он не остановится перед черным делом…
Жена снова ободрила его:
– У нас тоже найдутся друзья! Успокойся.
Рано утром, когда только-только поднялось солнце – ясное, умытое прозрачной байкальской водой, жена батрака вышла на берег, протянула к Байкалу свои белые руки и запела песню. Она пела о любви, о молодости, о счастье. Она просила в песне, чтобы добрые обитатели родного моря научили ее уму и дали ей силы для борьбы с ханом.
Потом она поклонилась высоким величавым скалам, и горное эхо повторило каждое слово ее песни, трижды простонала в ущельях ее мольба: «Добрые жители гор, помогите нам с Уншэхэном одолеть жестокого хана!»
Потом она повернулась лицом к дремучей густой тайге, и могучие кедры протянули ветви навстречу ее песне…
Из седых пучин Байкала поднялся мудрый осетр, такой старый, что на спине у него выросли зеленые водоросли. Он приплыл к берегу, к молодой женщине. Белокрылая байкальская чайка опустилась на ее плечо. Тонконогая кабарга прибежала с крутых каменистых скал; горный орел спустился со снеговых вершин; золотая лиса и пугливый соболь пришли из глухой тайги.
Жена Уншэхэна рассказала им о своем горе, попросила:
– Научите меня, помогите мне…
Осетр дал ей волшебный морской цветок, чайка – перо из своего крыла, кабарга – солнечный камушек с высокой скалы, лисица и соболь сказали заповедное таежное слово. Уншэхэн еще спал, когда жена вернулась домой. Она разбудила его с радостью:
– Наши друзья научили меня, как провести хана!
Скоро пришел Харжа-Мин. Оглядел комнату, перерыл и перетряс все вещи – не нашел Уншэхэна. Вышел во двор, облазил все углы, снова вернулся в дом.
– От меня не скроешься! – кричал ханский сын и в бессильной ярости топал ногами. – Я тебя под землей найду!
А Уншэхэн был здесь же, смотрел, слушал да про себя посмеивался. Жена превратила его в метлу, и он стоял в уголке у порога.
На второй день Харжа-Мин пришел еще раньше. Жена Уншэхэна увидела его в окно – идет, шарит по двору глазами. Она быстренько превратила мужа в наперсток и села пришивать к унтам новые подошвы.
Харжа-Мин искал, искал… Халат на нем стал мокрый от пота, глаза красные от злобы. Когда солнце скрылось за дальним хребтом, Харжа-Мин выругался и ушел, хлопнув дверью.