Между мертвым и живым - страница 19
Неприметный иностранец прилетел не в Сочи, а в Минеральные Воды. Он спустился с самолета, прошел таможенный контроль и на выходе из аэропорта сунул в карман билет второго класса. С собой у него была большая спортивная сумка, в которой лежали несколько смен одежды и ноутбук. Ноутбук был очень внушительным, с подключением к международной спутниковой связи. Впрочем, для глаза среднего человека это был обыкновенный аппарат бизнес-класса.
Человек сел на автобус до Сочи. Всю дорогу он читал книгу – сборник классической английской поэзии. Разумеется, на языке оригинала.
Приехав в город, он прошел к справочной и взял всю информацию по гостиницам. Разговор с женщиной за конторкой происходил на чистейшем русском языке. Если бы ей сказали, что человек – иностранец, она бы поверила не сразу.
Этому способствовала и его внешность. Он не был ярко выраженным англосаксом и больше напоминал уроженца средней полосы России. Даже нос у него был картошкой.
Он получил проспект с указанием адресов и телефонов всех гостиниц города. Бегло просмотрев его и удовлетворенно кивнув, иностранец отправился не в гостиницу, а на почту. Там он позвонил из кабинки по городу и сговорился о встрече. Потом уверенно проследовал к неприметному грузину-таксисту в углу площади. Грузин продал человеку предоплаченный пакет для сотовой связи. По идее, через неделю после активации следовало обратиться к оператору и зарегистрироваться. Но иностранец думал, что пользоваться этой карточкой неделю ему не придется.
Он подключил телефон и почувствовал себя более уверенно. Теперь следовало убедиться, что его приезд в Сочи не породит никаких сюрпризов и неприятностей. Иностранец отправился в бесцельный и бессистемный вояж по приморскому городу. За два с половиной часа он несколько раз проехал Сочи насквозь, пересаживаясь с такси на автобус, с автобуса на троллейбус, снова на такси, ловя частника. В результате человек устал и понял, что слежки нет. Это радовало. Не хотелось бы сразу по прибытии начинать игру в охотника и добычу.
Он выпил пива в баре со смешным названием «Петушок», съел какой-то немудреный салат. Другой приезжий, особенно заграничный, вертел бы носом от такой кухни. Но этот человек не привык привередничать. Он был своим везде, где приходилось бывать.
Подходило время назначенной встречи. Иностранец расплатился, закинул сумку на плечо и отправился к морю.
На берегу на скамейке возле нескольких рахитичных пальм он снова раскрыл книгу. Ему на самом деле нравилась классическая литература. Он мог не отрываться от чтения по многу часов. А когда у него спрашивали, для чего ему вся эта старомодная мишура, он улыбался и отвечал, что это – прекрасный учебник жизни.
Из желтого такси выскочил худощавый мужчина в красной рубашке с короткими рукавами. Он осмотрелся, заметил читающего иностранца и подошел к нему.
Иностранец закрыл книгу и посмотрел на подошедшего. В его глазах было спокойное любопытство.
– Здравствуйте, господин Рич, – произнес мужчина в красном.
Женере не собирался грести жар своими руками. Для этого есть другие люди. Было бы верхом глупости соваться в гостиницу и начинать поиск волонтера самостоятельно.
Он позвонил домой своему информатору – экспедитору, постоянно приезжавшему в «Арбат» с хлебной машиной. Этот общительный человек умудрялся быть в курсе большинства сплетен, ходивших среди технического персонала гостиницы. Да и в принципе были у него в «Арбате», так сказать, близкие контакты кое с кем из слабого пола. Причем таких контактов было три. Каждый из них и не подозревал, что есть два остальных. Этому помогало то, что экспедитор не был женат и имел свою квартиру, на которой он мог устраивать встречи по удобному графику.
Второй стороной такой вот увлеченности экспедитора была прекрасная возможность проверить все, что говорила одна любовница, при помощи слов второй. Людям свойственно заблуждаться – это факт. Потому правильное мнение о чем-то может быть сформировано только путем оценки и сравнения разных взглядов на происходящее.
Женере был приглашен к экспедитору домой.