Между нами никаких секретов - страница 11
Однако понемногу, такое изменение отношения породило у неё что-то вроде обиды, спекулируя на том, что она стала жертвой. Скарлетт не осмеливалась жаловаться ни на клиента, ни на менеджера, поэтому просто проглотила свою гордость, продолжая улыбаться и работать профессионально.
Но девушка волновалась, потому что чувствовала — она долго не сможет сопротивляться такому жестокому и неоправданному обращению. Боялась, что рано или поздно её терпение закончится, и ситуация приведёт к первому в карьере столкновению с клиентом.
Поэтому она попыталась найти решение, которое предоставило бы ей возможность не подвергаться вновь его жестокому обращению и в то же время не позволяло вести себя непрофессионально, подвергая риску свою работу.
Когда Скарлетт видела, что мужчина приближается, она притворялась занятой в терминале или по телефону, а когда он грубо к ней обращался — улыбалась в ответ, скрывая свою неловкость.
Наконец, она утешала саму себя, повторяя, что Кроуфорд не останется в этом отеле навсегда, и рано или поздно съедет, освободив её от одержимости и смущения.
В течение нескольких недель Скарлетт удавалось справляться с испытываемым раздражением, когда мужчина стоял напротив. Она практически поддалась заблуждению, что сможет выдержать и сумела достигнуть контроля над своими смешанными чувствами. Но затем наступил день, когда всё спокойствие и доброжелательность, которые она вложила в то, чтобы не создавать проблемы, уступили место спрятанным разочарованию и гневу.
Это случилось июньским утром. Она была вынуждена работать долгую двенадцатичасовую смену из-за противной вирусной эпидемии, которая подкосила коллег. Скарлетт пришлось заступить в ночную смену, чего обычно не случалось, поскольку руководство предпочитало использовать мужской персонал в эти долгие, медленные часы. Было девять часов утра, и она знала, что смена закончится только во время обеда. Скарлетт была измотана, и всё же, как всегда, старательно выполняла свою работу. На её лице отражались проведенные без сна часы, но не настолько, чтобы оно выглядело неряшливо или неопрятно.
Когда она увидела, как вошёл Матиас, свежий как роза, то её тёмное настроение стало чёрным. Возможно, омрачённая в этот момент усталостью она подумала, что мужчина, на самом деле, больше не причинит ей боль или страх. Он был молод, уверен в себе и привлекателен. Зарабатывал много денег, занимаясь сексом с очень богатыми женщинами, и спустя несколько часов приносил домой то, что она зарабатывала за месяц честной работы. Выглядел всегда отдохнувшим, с ухоженной и гладкой кожей; ездил на роскошной машине, и кто знает, в какой прекрасной квартире он жил. И всё же ему хватало смелости задирать нос и с высокомерным отрешением относиться к честной, непорочной девушке, которая разрывалась на части пытаясь содержать себя, и экономила каждый цент, чтобы поступить в университет.
Она наблюдала, как он приблизился со своим обычным раздражённым выражением, облокотился предплечьем на стойку и отвернул в сторону взгляд. Затем произнёс свою фамилию, как будто читая в паспорте, чтобы как всегда, получить то, что ему нужно.
— Кроуфорд.
Скарлетт решила не сотрудничать. Не в этот момент. Не после двенадцати часов, проведённых служа людям как он. Не после многочисленных дней, когда он проявлял превосходство и холодные взгляды.
— Да?
Со скучающим выражением мужчина обернулся, медленно снимая солнцезащитные очки. Он уставился на неё, пронзая чертовски большими, зелёными глазами.
— Что я могу для вас сделать? — продолжила Скарлетт, надеясь своим ложно наивным отношением вызвать у него раздражение.
— Давайте посмотрим, сообразите ли сами, юная леди, — с сарказмом ответил Матиас.
— Если не скажете мне что вам нужно, я не смогу вам помочь, мистер Кроуфорд.
— Боже... вы ещё больший тормоз, чем я думал. Посмотрим... Я приезжаю сюда каждый чёртов день и спрашиваю у вас только об одном. Что мне всегда необходимо? — Он уставился на неё холодным и пронзительным взглядом. — Я хочу свой ключ, дорогуша... Как обычно. Я спешу, — нетерпеливо заключил он.