Между нами никаких секретов - страница 2
Скарлетт стала мечтательницей, привыкшей испытывать любовь посредством жизни других людей. Она никогда не могла представить, что стоя за этой стойкой и выполняя такую предсказуемую работу как её собственная, она воочию увидит одну из тех романтических и драматических историй, о которых так любила фантазировать.
Никогда бы не подумала, что именно работа позволит ей узнать мужчину, который перевернёт её мир.
И прежде всего, никогда не могла себе представить, что благодаря профессии, реализует именно то, о чём она постоянно мечтала.
Любовь.
* * *
Сан-Франциско, 3 мая 2012
Было около пяти часов дня, снаружи дул прохладный ветер. В St. Regis вошёл молодой человек в очень изысканной одежде и безупречными манерами. Скарлетт видела, как он вошёл и уверенным шагом подошёл к стойке. На нём был костюм от кутюр, который подчеркивал его стройную фигуру; в руке незнакомец крепко держал кожаный «портфель 24 часа». Его светло-каштановые волосы были идеально подстрижены и зачёсаны на бок по пробору. От лёгкого загара цвет лица приобрёл золотистый оттенок, который смягчали появившиеся на носу веснушки. Глаза скрывали солнцезащитные очки. Мужчина был определенно привлекательный. Красивый, с какой-то загадкой, подумала Скарлетт, и он был не один. Заметно нервничая рядом с ним стояла зрелая женщина в столь же эксклюзивной одежде; свои глаза она тоже скрывала за большими тёмными очками. Вместе они формировали невероятный дуэт, потому что разница в возрасте не была такой, чтобы предположить пару мать — сын, но была достаточно велика, чтобы подумать о помолвленной паре.
Мужчина небрежно приблизился ещё ближе, оставляя женщину позади себя на несколько шагов. Снял очки, положил руку на стойку, наклонился к Скарлетт и, наконец, произнёс.
— Добрый день. У меня бронь на имя Матиаса Кроуфорда.
Скарлетт улыбнулась и мысленно добавила к списку впечатляющих характеристик — необычайно чувственный голос и удивительного зелёного цвета глаза.
— Люкс «Астор». Добро пожаловать в St. Regis, мистер Кроуфорд, — ответила она, обнаружив бронирование на терминале. — Пожалуйста, мне нужен ваш документ.
Мужчина утвердительно кивнул и вытащил из заднего кармана удостоверение личности. Скарлетт записала данные и обнаружила, что он жил в нескольких кварталах от отеля. На несколько секунд она испытала недоумение: этот мужчина готов потратить более пятисот долларов на то, чтобы переночевать менее чем в миле от своего дома. Мало того, при более тщательной проверке информации, имеющейся на компьютере, Скарлетт выяснила, что номер-люкс забронирован на квартал, который начинался в мае и длился по август. Возможно, размышляла она, он разводился с женой и нашёл такое экстренное решение. Возможно, женщина рядом с ним стала причиной этого вынужденного ухода. Или, быть может, элегантная дама просто представляла собой развлечение на одну ночь.
Как только Скарлетт закончила записывать данные, она посмотрела на странную пару.
— Мне также понадобятся документы леди.
Дама побледнела, но мужчина сразу же успокоил её с непринужденной улыбкой.
— Джоанна, подожди меня у лифта. Я разберусь со всем.
Затем посмотрел ледяным взглядом на Скарлетт.
— Господин Колеман в курсе моей особой ситуации, — произнёс он слегка скучающим тоном, — прошу вас немедленно ему позвонить.
Скарлетт ошарашено застыла. Невзирая на то, что её воображение всегда было активным и готовым немедленно разработать маловероятные сценарии, она не могла понять, о чём мужчина говорит. Правила были правилами, и документы необходимо зарегистрировать. Всегда. Затем она позвонила по внутреннему номеру директору, который ответил после нескольких гудков.
— Скарлетт Маккей, сэр. Передо мной мистер Матиас Кроуфорд, который ...
Её перебил голос на другом конце линии, быстро объясняя соглашение, которое отель заключил с этим клиентом. Директор подтвердил, что мистер Кроуфорд будет занимать люкс «Aстор» в течение нескольких месяцев и на протяжении этого периода у него будет много посетителей, у который нет необходимости запрашивать какой-либо удостоверяющий личность документ. Скарлетт хотела бы возразить, что это не совсем законная процедура, и они рисковали получить финансовые штрафы, но не осмелилась противоречить директору или, тем более, ставить в затруднительное положение клиента, стоящего напротив. Она лишь поблагодарила и с улыбкой завершила звонок. Держась как всегда профессионально, она не позволила своему удивлению проскочить наружу и продолжила процедуру выдачи электронного ключа. Пока Скарлетт наблюдала, как широкими и решительными шагами мужчина удалялся, чтобы догнать ожидающую его спутницу, она почувствовала лёгкую зависть, думая об этой женщине рядом с таким молодым и очаровательным любовником. Однако через пару часов она увидела, как та же самая женщина вышла из лифта, быстро подошла к раздвижным дверям входа и села в такси. Скарлетт бросила на коллегу вопросительный взгляд.