Милее всех роз - страница 69
Он пошел отвечать на звонок, а Марго поднялась наверх, в свою комнату, принять душ и переодеться. В окно вливался благоуханный вечерний воздух, и она видела, как небо над городом постепенно темнеет. Пахло жимолостью из сада. Марго, опершись на подоконник, с наслаждением вдыхала сладкий запах. «Как похоже на наш Тейлор!» — подумала она. Просто не верилось, что она только что беседовала с членами консорциума, ворочающего миллиардами долларов.
Интересно, что скажет Зак по поводу того, что она решила работать с Фабио Луна? Встревожится, наверно. Да, но ведь он же не видел виллы д'Ардженто! Это же такая красота! Марго покажет Заку свои наброски и еще фотографии, которые она сделает завтра, и он поймет, что она просто не могла упустить такой случай. А если не поймет…
— Я заставлю его понять, черт возьми! — воскликнула она вслух.
Тут в дверь постучали.
— Можно войти? — спросил Нейл.
Марго открыла и увидела, что он чем-то расстроен.
— Понимаешь, звонил мой клиент из Монако, — объяснил он. — У него проблемы. Вообще-то ничего серьезного, но мне придется уехать туда прямо сегодня.
У Марго упало сердце.
— А завтра никак нельзя?
Нейл покачал головой, обнял ее, на миг прижал к себе.
— Мне очень жаль, что так вышло. Честное слово.
И все-таки Марго почувствовала, что он уже далеко. Он еще обнимал ее, но мыслями был уже в Монако, обдумывал тамошние проблемы.
— Извини, amore mia. Я вернусь, как только смогу. Мне придется забрать машину, которую мы взяли напрокат, но дворецкий говорит, что завтра один из автомобилей графини будет в твоем распоряжении.
Он назвал ее «любовь моя», но это было сказано в шутку, и вышел он насвистывая. Марго напомнила себе, что живет в реальной жизни, а не в сказке, где можно расколдовать заколдованного принца одним поцелуем.
Вчерашняя ночь была волшебной, но это было вчера. А сегодня Нейл отправляется в Монако. На миг сердце у Марго сжалось от тоски, но она тут же воспрянула духом. Нейл скоро вернется… а пока что у нее много дел.
Когда он уехал, Марго попыталась позвонить Заку в Латимер-хауз, но не застала его дома. Она оставила ему сообщение и села за работу. Она засиделась за полночь, но на рассвете уже катила к вилле д'Ардженто. Марго провела там весь день: фотографировала, делала зарисовки… Горничная сделала ей бутербродов в дорогу, и теперь Марго с удовольствием уминала фрукты и хрустящие хлебцы с сыром, бродя вокруг старой виллы и обнаруживая все новые сюрпризы: тут старый фонтан в зарослях лавра, там портик, осененный каменными дубами, там аллея из бука, рассаженного в виде геометрических фигур.
К тому времени, как Марго собралась домой, она успела отснять несколько катушек пленки, и ее блокнот распух от набросков. Первое, что она увидела, подъезжая к Деревенскому дому, был «роллс-ройс» графини. Марго отправилась разыскивать хозяйку и нашла Алисию Дельфьори на террасе. Графиня пила капуччино, отдыхая после утомительной поездки.
Она восторженно приветствовала Марго.
— Слуги сказали, что вы уехали по делам, cara, — быстро говорила она. — Я очень устала, поездка была ужасно трудная. Но вы, я вижу, веселы, бодры и трудитесь, как пчелка. Va bene. Чем же вы теперь занимаетесь?
Графиня с большим интересом выслушала рассказ Марго о встрече с консорциумом. Она одобрила рисунки и эскизы Марго, сказав, что здесь чувствуется истинное равновесие между природой и искусством.
— Да, Карло прав: у вас, несомненно, талант! Я уверена, что консорциум это оценит. На все сто, как говорят у вас в Америке!
— Спасибо вам. Будем надеяться, что Фабио Луна окажется того же мнения.
— Посмотрим, посмотрим. Завтра вечером я приглашена на прием к своей подруге, принцессе Ланчетта. Я возьму вас с собой и попрошу Марчеллу пригласить этого Фабио Луна, чтобы он мог видеть, что вы моя подруга. Он вас сразу зауважает. Он ведь без ума от титулов, — проницательно заметила графиня.
— Нейл тоже так говорил, — вспомнила Марго.
Черные глаза графини вспыхнули живым интересом.
— Кстати, расскажите-ка о ваших приключениях на вилле д'Эсте. Я слышала, вы с Нейлом заблудились? Должно быть, это было очень романтично!