Мир, которого нет - страница 19
В комнате стоял жуткий храп, как будто она зашла в стойло к свиньям. Зверь лежал на спине как морская звезда, а Иртон в луже воды стёкшей с его сырой одежды. Маира примостилась на вторую койку и попыталась заснуть, но даже с учётом усталости, это не так просто — спать под аккомпанемент двух маэстро храпа.
Ночь выдалась недолгая, особенно для крайне уставшего Иртона, засветло, когда солнце только пустило первый лучик, а петух сам ещё только умывался и готовился петь, Зверь уже растолкал Иртона. Затем своей металлической рукой подтащил его за шиворот к окну.
— Где лошади, жалкий предатель? — закричал он, а от его крика вскочила Маира.
— Прекрати, ты с ума сошёл? — потребовала она, не продрав глаз.
Зверь повернулся к Маире и замер, он увидел её новый наряд. Форма солдат По была ей невероятно к лицу. Немного ей мала, отчего сидела в обтяжку, и её фигура и прочие прелести выделялись и подчёркивались, маня мужской взгляд, если конечно вы зверянин. Иртона, например, совсем не привлекал торчащий тигриный хвост и морда, более того, они его искренне пугали.
— Чего ты творишь, он нам вчера жизнь спас! — вступилась Маира.
— Он сдал нас, мы не знаем, о чём они говорили, — проглотив слюну, заговорил Зверь.
— Я вас не сдавал! Хватит меня подозревать!
— Смотри, лошадей во дворе нет! — добавил доказательств волк, указывая на форточку ладонью.
— Во-первых: они могут быть с другой стороны, на которую окна не выходят, а во-вторых: ещё очень рано! — визжала защитница слабых и угнетённых.
— Да, не подумал… Иртон, ты испачкал мне руку, проси прощения, — саркастично ответил Зверь и отпустил Иртона.
— Классно, прошу прощения великодушно, — очень обиженно сказал Иртон, — Кстати, о руке, что у тебя с ней?
— Классно? Что это ещё значит? — поинтересовался Зверь в ответ.
— Устойчивое выражение в моих краях, не уходи от ответа, — продолжил Иртон.
— Это мода такая в моих краях, — раздражённо ответил Зверь.
— Нет, правда, что у тебя с рукой? Это удивительное явление, — заинтересовалась Маира.
— Это украшение, как серьги в ухе. Умелый мастер сделал это! — настаивал Зверь.
— Это, наверное, жутко больно, — погрустнел Иртон.
Запел петух. Это означало, что час настал. Пора выходить и всё решится. Либо Иртону поверили, либо история на этом закончится. Иртон решил не надевать щит за спину, а оставить его в руке, Маира собрала оставшиеся вещи, Зверь ни на секунду не отпускал рукоять меча. Иртон открыл дверь комнаты и пошёл первым, дабы предать образ главного. Зверь и Маира за ним. Спустились вниз по лестнице, в столовой таверны уже сидели вооружённые воины — завтракали. Зверь окинул взглядом комнату столовой, солдат очень много, среди них нет атамана, того что в шрамах весь. Солдаты косились на героев. Это вызывало жуткое недоверие к ним. Вдруг Зверь остановился у самого входа в таверну и замер. Иртон наткнулся на него.
«Чего это он?» — мысль негодования, посетившая мозг.
— Идите без меня, отвлеките их, ни о чём не спрашивайте, — Зверь пошёл обратно к лестнице и спешно поднялся по ней.
— Что он затеял? — спросила Маира.
— Понятия не имею, но если он всё испортит, и нас убьют, я его убью, — гордо сказал Иртон, крепче сжал щит и взялся за эфес своего меча, надёжно спрятанного в ножнах на поясе. Маира сохраняла внешнее спокойствие. Иртон и Маира вышли на улицу, там стояли два коня гружёные сумками с едой и курдюками с водой.
«Всё хорошо складывается, но почему два?» — спросил себя Иртон.
Из-за дома таверны вышел тот самый койон, весь в шрамах. При утреннем свете он выглядел совсем ужасно, и с ним ещё дюжина солдат.
«Что-то явно не так», — беспокоился мозг Иртона.
Маира оставалась спокойной, такое чувство, что она и Зверь что-то знают, а Иртон — нет.
— Пожаловали? Мы торопились, со всей мочи. И вот к первому петуху мерины собраны, Монсеньёр, — громко и улыбаясь, сказал койон.
«Монсеньёр? Что-то совсем пошло не так», — подозрение достигло наивысшей точки.
— Да, хорошо потрудились, искренне благодарю, но почему только два коня запряжены? — не теряя самообладания спросил Иртон, но у него не получалось скрыть своё сильное переживание.