Мир неги и страстей - страница 7

стр.

— Она попала к нам на борт по собственной воле, не так ли? — возразил Рок.

— Да. Но, строго говоря, мы вытащили ее из моря нашей рыболовной сетью, — напомнил Брюс.

Неожиданно до них донесся запах подгоревшей пищи.

— Обед! — охнула Конни. — Господи, Марина ведь просила меня присмотреть за жареной картошкой! — Она вихрем помчалась по палубе на камбуз.

— Судя по запаху, обед давно готов. Пошли! А как быть… с твоей женой? — замялся Брюс.

— Она ведь не заперта. Если голодна, сама сумеет найти дорогу в столовую.

— Но она так же просто может найти дорогу и в запретные помещения.

— Ей это не удастся, пока мы все настороже.

— Что, будем бодрствовать и по ночам?

— Я лично присмотрю, чтобы она не ходила туда, куда не следует, — решительно заявил Рок.

— Ого, — пробормотал Брюс.

— Никаких «ого», — усталым голосом произнес Рок. — Я не спущу с нее глаз.

— Будь начеку. Но помни, что и огненный коралл выглядит хрупким и прекрасным, а дотронься до него — и получишь чертовски сильный ожог.

— Брюс, я давно расстался с этой женщиной! Так что, повторяю, со мной все будет в норме, — безразличным тоном сказал Брюс.

Сказал и не удержался от воспоминаний о тех муках, которые испытал тогда из-за разрыва с женой. Только гордость помешала ему вернуться к ней. А должен был просто на руках унести ее с собой. Однако сейчас ему уже никакими силами не перетянуть ее от отца.

Брюс испытующе взглянул на Рока и ухмыльнулся.

— М-да, я бы не смог сохранять спокойствие, если бы такая красотка очутилась в моей каюте. Так бы всю ночь напролет и… — Он внезапно умолк, так как Питер ткнул его под ребро.

— Эй-эй, полегче! Она все-таки его бывшая жена, а не твоя.

— И не бывшая, я знаю, — с грустью сказал Брюс.

Рок раздраженно произнес:

— Да, пока — не бывшая. Но это поправимо. Пойдемте-ка лучше обедать.

— Без нее? Неужели мы будем морить нашу гостью голодом? — невесело пошутил Брюс. — Смею предположить, что через несколько минут она покинет каюту и начнет рыскать по всему кораблю в поисках информации.

— Трудновато шпионить по-крупному, если вся команда настороже, не так ли?

Брюс пожал плечами.

— Пошли обедать!

В столовой, расположенной по левому борту, Рок уселся во главе огромного, занимавшего половину всего помещения, и почувствовал, что Марина Тобаго, ставя перед каждым глубокие тарелки с картофелем и тушеными овощами и мелкие — с жаренным на гриле окунем, с любопытством косится на него своими темными наивными глазами. Он улыбнулся ей, но ничего не сказал. Питер проскользнул на свое обычное место, Конни поставила салатницу на стол и тоже села. Брюс занял место напротив Рока, рядом с Брюсом устроился Джо Тобаго.

— Эй, капитан Рок, друг мой! — Его багамский напевный акцент звучал мелодично и приятно. — Так что же мы скажем, если русалка из морской пучины заговорит с нами?

Это было уже чересчур. Рок захохотал.

— Не знаю, Джо. Если она снизойдет до расспросов о погоде, поговорите о погоде. Если пожелает узнать, как готовят морского окуня, пусть Марина без стеснения расскажет об этом. Но если она захочет получить какую-нибудь информацию о нашем судне или станет задавать вопросы о поисках «Контессы Марии», посоветуйте обратиться ко мне. А вдруг ей взбредет в голову помочь вымыть посуду? Доставьте ей и это удовольствие.

Марина хихикнула.

— Дочка Давенпорта снизойдет до мытья грязных тарелок?

— В супружестве она проявила себя хорошей хозяйкой. — Голос Рока прозвучал мягче, чем ему хотелось.

Да, нужно отдать ей должное: Мелинда действительно была хороша во всем. Она любила море, рифы, любила плавать в маске, ей нравилось нырять и гоняться за призрачными сокровищами. Она ловко управлялась с парусной и моторной лодками, обожала ловить рыбу. Отец ее воспитал в строгости, и хотя со стариной Давенпортом у него бывали разногласия, многое в этом человеке восхищало Рока. Давенпорт, начисто лишенный предвзятости по отношению к людям, судил о них только по способностям. И предъявлял к себе те же требования, что и к остальным членам команды. Кому он не давал никаких поблажек, так это своей дочери, Мелинде! Во многом она повторила отца: как и он, она любила приключения, ее влекло и притягивало к себе все новое, необычное. Она с упоением пробовала новые блюда и с не меньшим упоением пускалась на поиски морских сокровищ. И так же очертя голову нырнула в его, Рока, сети.