Мир приключений, 1984 - страница 18
— К началу сентября семидесятого года я был полностью готов к делу. Проверял меня кубинец, по имени Фернандо, но в присутствии американца. Как тот назвал себя, я сейчас не помню, но во время подготовки в Гватемале, перед Плайя-Хирон, его звали Сонни. Он тоже узнал меня и поэтому особенно не придирался. Из их вопросов и инструкций я убедился, что моей заброске придают большое значение. Мне предстояло на несколько лет забыть обо всем, что было раньше, закрепиться здесь в городе и постараться “выбиться в люди”. Нет, нет, не в начальство. Просто стать своим человеком, завести связи. Позднее, видимо, меня собирались использовать для легализации засылаемой агентуры, так я думаю.
— Когда, говорите, это было? — следователь стал перелистывать страницы лежавшего перед ним “дела”.
— В середине сентября за мной в отель “Гранада”, где я тогда проживал вместе с Фернандо, приехал сам Андрес Насарио Сархен — он был генеральным секретарем “Альфы-66”. Сархен угостил меня дорогим обедом, и под вечер мы отправились на ранее неизвестную мне виллу под Майами. Там было много кубинцев, но со мной никто не разговаривал. В отдельной комнате находилось мое снаряжение: надувной жилет, ласты, маска, герметический мешок для документов и одежды, всякие мелочи. Даже гаванский автобусный билет и почтовую квитанцию не забыли…
— Какими документами вас снабдили? Какое было оружие? — перебил его следователь.
— Согласно легенде. В удостоверении говорилось, что я сотрудник Института океанологии Академии наук Кубы. Но это только на первое время. Постоянные документы, в том числе и удостоверение курсов техников, я забрал из тайника в городе Ольгин. Оружие? Я предпочитал в подобных делах его не иметь. Складной нож полезнее всего. Если уж дело доходит до оружия — это провал.
— Хорошо! Давайте по порядку. Что затем произошло с вами?
— Ночью, часов около двух, мы погрузились на спортивный катер и вышли в открытое море.
— Кто сопровождал вас?
— На катере были Фернандо, Сонни, капитан и моторист — оба последних кубинцы, но я их не знал. Насарио Сархен пожелал мне счастливого пути и удачи. Вручил письмо, которое я должен был опустить в городе Ольгин. Гаванский адрес на конверте я не запомнил… Через сутки мы заправились на острове Кэт, а потом зашли на Ки-Вильяме. Там пробыли день и к вечеру следующего подошли к островку Ки-Верде. Здесь были другие кубинцы, они прибыли на двух таких же катерах V-21. Меня никто из них не видел. К середине следующих суток мы пересели на более вместительный катер…
— Под чьим флагом?
— Американским. К вечеру на него погрузилась вооруженная группа. Их было девять человек. Им предстояло высадиться и заняться диверсиями — сорвать ремонт и переоборудование сахарных заводов провинции Ориенте. К трем часам утра 18 сентября катер, подняв кубинский флаг и ориентируясь по маяку Бока-де-Сама, подошел к берегу восточнее маяка километра на два. Я находился уже в полном снаряжении. Капитан застопорил мотор, и через специальный люк в днище я ушел в воду. Об этом, кроме двух моих сопровождающих, на катере никто не знал. Те девять в форме революционных вооруженных сил должны были высадиться на большой резиновой лодке западнее маяка. Их путь лежал в сторону города Банес. А я шел по дороге через Бариай на Ольгин. Расчет был на то, что, если их засекут, завяжется перестрелка. Это меня надежно прикроет. Но у них высадка прошла удачно…
— Позднее мы их обнаружили.
— Я знаю… читал в газетах. Вы их захватили в районе Хигуани и Байре.
— Да! И захватили мы их после того, как они убили трех милисианос и ранили двух сотрудников министерства внутренних дел. А ты прошел спокойно?
— Не совсем… Но потом… все обошлось.
За три дня, в течение которых Рамиро, как сам считал, вел свой “последний на этом свете рассказ”, он внутренне подготовился к суровому приговору. Но странное дело, на душе было легко, словно кто-то снял с его плеч непосильную ношу.
— Да, “подвигов” у тебя, Рамиро Фернандес Гарсия, немало, — подытожил следователь. — Говоришь, во время высадки ранил бойца береговой охраны? Что ж, сотню долларов на твой счет в Майами за это наверняка перевели. Не жалеешь, что пропадут?