Мистер Блэк - страница 11
? Оу, сегодня явно избыток иронии.
Конечно, он прямиком нацелился на меня. Я нервно сглатываю, потому что это совсем не хорошо.
Хотя Гэвина и не было дома в тот день, когда Адам Блэйк не позволил мне встретиться со своей дочерью, зато парень заметил меня сразу же, когда я вошла в ресторан, где братья и сестра обедали на днях. Прежде чем Мина смогла обратить на меня свое внимание, Гэвин быстро выпроводил меня, резко угрожая подать судебный иск, если он когда-нибудь увидит меня снова.
Дерьмо! Мои ладони покалывают, пока его расчетливый взгляд надолго задерживается на моем лице. Кажется, мое сердце на какое-то время просто останавливается, потому что я явно забыла, как дышать. Похоже, Кэс добилась моего ареста.
Гэвин уже почти достиг нас, когда кто-то справа от меня берет мою руку и прижимает теплые губы.
— Я думаю, что двое в капюшонах должны танцевать вместе из солидарности. Что скажешь, Скарлетт?
Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на моего спасителя, но замечаю только очертания его угловатой челюсти. Его темно-зеленый капюшон натянут гораздо ниже, чем мой, прикрывая и оставляя в тени большую часть лица. Он одет в светло-коричневые замшевые штаны и соответствующую рубашку. Лук был перекинут на его груди, а нож и тонкие веревки прикреплены к мягкому кожаному ремню, на его талии. Колчан со стрелами виднеется из-за плеча.
Я быстро кошусь на старшего брата, который недовольно смотрит. О, слава Богу, он зол на этого парня в капюшоне, а не на меня. Я сжимаю пальцы, держащие мою руку.
— Я с удовольствием.
Незнакомец явно на два дюйма выше Гэвина, что собственно удивительно. Гэвин ведь шесть футов и два дюйма ( прим. ред — почти 188 см). Кажется, что парень в капюшоне самый высокий здесь. На своих далеко не маленьких каблуках, я только лишь дотягиваюсь ему до носа.
Не обращая внимания на Гэвина, который провожает меня взглядом, мой спасатель тянет меня за собой к специальному выделенному подиуму в атриуме, где многие танцуют под последние эстрадные хиты, которые крутит диджей.
Незнакомец по-прежнему не отпускает мою руку, даже когда мы оказываемся на танцполе. Он крутит меня, словно волчок, при этом говоря:
— Там ты выглядела, как испуганный олень перед голодным волком.
Мой капюшон соскальзывает, когда я делю полный оборот, открывая светлые волосы, и я останавливаюсь к нему лицом. Взгляд Гэвина ни на минуту не покидает нас, я чувствую, что он смотрит на меня напряженно, поэтому улыбаюсь своему партнеру по танцу, позволяя ему по-прежнему держать меня за руку, пока мы танцуем.
— Все нормально. Что Волк с Уолл-стрит может сделать мне? Утомить до смерти финансовой статистикой?
У него проскальзывает мимолетная улыбка, обнажая ровные белые зубы. Видимо, мой ответ его позабавил, поэтому я наклоняю голову к нему и продолжаю поддерживать удачную уловку.
— Я никогда не видела тебя раньше в этой части леса. Часто сюда приходишь?
Быстро и легко покрутив меня еще раз, его улыбка исчезает.
— Я появляюсь только тогда, когда кто-то нуждается в спасении. Я — Робин.
— Робин? Хммм, — я окидываю его телосложение. — Ты больше похож на орла, пикирующего вниз и ворующего добычу у волка.
— Если мы собираемся выбирать символические имена, мисс Скарлетт, — слышится сдавленный смех, который скользит по мне, как и его большой палец, — то у меня больше общего с вороном, чем с орлом.
— Почему ты не можешь быть орлом? — спрашиваю я, испытывая облегчение, что, похоже, Гэвин, наконец-то, махнул на меня рукой и перестал наблюдать. Теперь он был поглощен разговором с какими-то людьми у бара.
— Вороны черны как грех и крадут по ночам, — его глубокий баритон возвращает мое внимание к нему, когда он подстраивает свой танцевальный шаг под новую песню.
Его губы слегка дергаются, как над смешной шуткой. Его сравнение себя с вороном такое прозаичное, что сбивает меня с толку и немного очаровывает. Этот парень совсем не похож на тех титулованных особ, которые окружают нас здесь сегодня вечером.
— Крадут по ночам? Ох, загадочно. А если я буду звать тебя, мистер Блэк? — я даю ему имя на сегодняшний вечер, награждая еле заметным кивком. По-прежнему держась за его руку, я делаю шаг назад и поворачиваюсь к нему.